Глава 9

65 4 0
                                    


В честь праздника профессора превратили темную столовую в настоящий бальный зал из сказки. Все было залито светом. Гобелены, обычно закрывающие стены помещения, сменились огромными зеркалами. Тут и там зеленели омела и пышные еловые лапы. Тяжелые обеденные столы сменились белыми ажурными столиками, прикрытыми кружевными скатертями. На них высились редкие в Дурмстранге тропические фрукты и сладости. Старшекурсникам подали слабое вино, а малышне сливочное пиво. Подростки соответствовали обстановке. Все оделись в парадные мантии, девушки уложили волосы в хрупкие на первый взгляд прически. Блестели в ярком волшебном свете выпрошенные у мам броши, диадемы и колье. Откуда-то, казалось, что с потолка, играла приятная музыка.
Во время ужина взрослые устроились за отдельными столами в дальнем углу зала. Компании Эванса удалось занять столик, который находился достаточно далеко от них. Гарри украдкой рассматривал гостей. Он успел прочитать немало газет за последнее время, так что среди взрослых усмотрел несколько знакомых лиц. Старшекурсники бесстрашно подсаживались за некоторые столики и разговаривали с гостями. Главный староста был нарасхват. Он вежливо улыбался и охотно, без стеснения, разговаривал со всеми желающими. Впрочем, во всеобщем внимании купался весь школьный совет. Они были не просто элитой Дурмстранга, но и в будущем яркими членами европейского магического общества.
– Слышала, Полякову предложили место заместителя директора в департаменте международного сотрудничества у него на родине, – сообщила Эпстейн Гарри. – Неплохо для выпускника.
– Поляков один из самых блестящих студентов за всю историю Дурмстранга, ничего удивительного в его впечатляющей карьере не будет, – пожал плечами Малфой. – Мне бы так!
– Кто тебе мешает? – фыркнула Сара. – Учись лучше, плети интриг побольше, и будет тебе слава и почет.
– Я знаю более простой способ, – усмехнулся Абраксис. По его губам прошла незнакомая Гарри коварная усмешка. На следующие его слова Эпстейн едва не зарычала в ответ. – И держу пари – ты тоже, ведь сама используешь его.
– Я этого не делаю! – взвизгнула она.
– Ну конечно, – презрительно скривился Малфой. – Я будто бы слепой!
Гарри нахмурился, пытаясь понять, о чем они говорят. Лучшая подруга и друг сверлили друг друга взглядами несколько минут, но потом, признав ничью, отвернулись. Крис невозмутимо отпил из своего бокала, словно ничего и не произошло, а Лусия едва не застонала. Ей не нравилась напряженная атмосфера за столиком. Она в панике поглядела по сторонам, но всего лишь встретилась с надменным взглядом какого-то молодого мужчины и трусливо опустила голову.

Белый пепелМесто, где живут истории. Откройте их для себя