Глава 69

21 2 0
                                    


Пристань перед отплытием, как обычно, была переполнена народом. Дети и родители встревожено обсуждали предстоящий учебный год. Перекрикивались друзья и знакомые. Кому-то не терпелось уже вырваться из теплых материнских объятий и побежать на корабль. Кто-то, наоборот, цеплялся за родительские мантии и едва не плакал. Большинству первокурсников явно хотелось поскорее попасть в школу и научиться каким-нибудь заклинаниям.
Гарри мог уже аппарировать сам, но Беллатрикс все равно отправилась проводить его вместе с Долоховым. Их компания появилась на пристани с громким хлопком. Никого этим, впрочем, было уже не удивить.
Иногда Гарри хотелось, чтобы Том мог прийти и проводить его или встретить, но потом благоразумие брало верх. Они и так попрощались утром, еще до того, как в дом с шумом явились Белла и Антонин. После завтрака Том со странным выражением лица взял Гарри за руку и поцеловал его запястье. В этом простом и почти невинном жесте было столько подтекста, возбуждающего обещания, насмешки и странной угрозы, что у Гарри невольно участилось дыхание.
Том стоял слишком близко и одновременно слишком далеко для их общего спокойствия, а у Гарри не нашлось сил для того, чтобы отступить или вырвать у него свою руку. Том сам шагнул ближе и почти провел губами по его волосам.
– Я надеюсь, что мы скоро сможем увидеться.
– Да, во время зимнего бала, – пробормотал Гарри.
– Поговорим завтра утром по сквозному зеркалу, – возразил Том. Но они оба, конечно, знали, что это будет не совсем то.
Гарри пришлось положить руку на грудь, где висели на цепочке кольца, подаренные Виктором, чтобы отступить. Взгляд Тома горел страстью. И Гарри с восторгом и ужасом понимал, что тот прилагает огромные усилия, ожидая, пока Гарри сдастся ему сам.
Это был последний год, когда они могли спастись от темперамента Темного Лорда расстоянием, ведь начинался последний курс Гарри в Дурмстранге.
К счастью, тогда-то Беллатрикс и нарушила их уединение.
Уже на пристани Гарри позволил Белле поцеловать себя в щеку и крепко обнял ее в ответ. Она не привыкла к такому от него. Хотя, наверное, ее вообще мало кто обнимал кроме Рудольфуса. Долохов ограничился дружелюбным похлопыванием по спине.
– Эх, отправиться бы снова в школу, – мечтательно протянул он.
– Ты тоже в Дурмстранге учился?
– Да, и даже был в совете, знаешь ли. Ответственным за нравственность.
Он подмигнул Гарри, и тот только покачал головой. У Долохова было отличное чувство юмора, но он был чересчур подвижным и несколько распущенным. Конечно, в школьные времена он мог быть более серьезен, но таким, как сейчас, Гарри бы его до столь важной должности не допустил. Впрочем, не каждому главному старосте Дурмстранга выпадала радость целиком и полностью контролировать свой Совет.
К ним подошла Друэлла и вежливо поприветствовала Пожирателей.
– Привет, дорогуша, – кивнула ей Беллатрикс. – Первый день на ответственной должности?
– Да, мэм.
– Покажи себя с лучшей стороны, – покровительственно велела Белла.
Белла уже говорила с ее родителями и знала об их желании сделать девочку Пожирательницей. Том был не против, но только после того, как Друэлла окончит школу, а до этого было еще два года. Она перешла только на шестой курс.
– Увидимся через пару месяцев, Гарольд, – кивнула Беллатрикс, прежде чем аппарировать, прихватив Долохова.
Гарри привычно закинул на плечо свою много повидавшую за семь лет сумку и подхватил Друэллу под руку. Как только Пожиратели смерти покинули их, рядом тут же появились Крис и Абраксис. Они знали, что Белла без приказа Темного Лорда не причинит им вреда, но предпочитали лишний раз не попадаться ей на глаза. Слишком уж яркая у миссис Лестрандж была репутация. Тем более она, кажется, не очень одобряла то, что Крис встречается с Ромильдой.
Гарри обнялся с друзьями. Они поспешили сообщить ему последние новости, пока вокруг привычно уже собиралась толпа народу: старосты, председатели школьных клубов, квиддичные игроки и все остальные, кто жаждал внимания главного старосты, Мальчика-Который-Выжил и любимца Темного Лорда в одном лице.
Только один взрослый разбил эту толпу: полный лысоватый мужчина, чем-то похожий на Хвоста. Он подошел к Гарри под всеобщими недоумевающими взглядами и бросился на колени, пытаясь схватить Гарри за рукав, но ему, конечно, это не удалось. К нему сразу подскочили Гельмут и Антуан, которые по прошлогодней привычке уже начли присматривать за обстановкой вокруг Гарри. Вдвоем мальчишки легко оттащили чужака подальше. Гельмуту было уже шестнадцать, а Антуану только пятнадцать, но они оба занимались фехтованием, а Мейер еще и бегом. Так что физической силы у них было предостаточно.
Перед Гарри же быстро встали Крис и Друэлла, направив на возможного противника волшебные палочки. У Розье был такой дикий взгляд, что на секунду Гарри показалось, будто она собирается применить к странному волшебнику Круциатус.
Все произошло так быстро, что взрослые просто не успели вмешаться.
– Ты кто такой? – поинтересовался тем временем у незнакомца Абри. – Что тебе от Гарольда нужно?
– Ребята, успокойтесь, – попросил тот. – Я не хотел причинить вреда.
– Это мой отец, – вдруг сказал стоявший неподалеку мальчик.
Гарри его лицо показалось знакомым, но он не помнил имени. Он вопросительно взглянул на Абраксиса.
– Это Триггве Хекберг, он наш однокурсник, – тихо пояснил тот. – Чистокровка, но бедный, как церковная мышь. Учится неплохо, но с ним почти никто не дружит. Думаю, что он стесняется бедности и всех сторонится. Тем более нашей компании. Не удивительно, что ты его не знаешь.
Гарри, наоборот, это показалось неправильным. Да, конечно, он был на самой верхней ступени иерархической лестницы школы, причем еще с третьего или четвертого курса. Он почти всегда был занят, у него едва хватало времени на общение с друзьями. Если у него и Триггве не совпадало ни одно занятие, то они могли не встречаться в огромной школе месяцами. Но это все-таки был его одногодка. И, как хороший лидер, Гарри обязан был его знать.
– У вас что-то случилось, мистер Хекберг? – обратился Гарри к отцу однокурсника, которого все еще недоверчиво держали в захвате мальчишки. – У Триггве какие-то жалобы на школу?
– О! Нет-нет! – поспешил помахать руками тот. – Это просто ошибка! Отец случайно...
– Помолчи! – прикрикнул на него родитель. – Мистер Поттер, у меня к вам просьба.
Он продолжал смирно висеть в руках своих пленителей. Гарри махнул им рукой, чтобы Гельмут и Антуан отпустили его. Они неохотно сделали это, зато сразу же достали волшебные палочки и направили их на Хекберга-старшего, как и Друэлла с Крисом.
Гарри не знал, радоваться или огорчаться тому, что взрослые не вмешиваются. Пока что он держал ситуацию под контролем. Мальчишкам и девчонкам на пристани было понятно и привычно, что он главный и решает, что делать. Но на самом деле до того, как все поднимутся на корабль, никаких полномочий у него не было. Если чьи-то родители начнут возмущаться, Гарри не представлял, как с ними справиться. На пристани могла начаться настоящая свалка.
– Я бы очень хотел, чтобы мой сын стал Пожирателем смерти, – продолжил, между тем, Хекберг. – Наша семья сейчас в плачевной ситуации, а это единственный шанс для него исправить положение.
– Вам не ко мне надо обращаться, – усмехнулся Гарри. – Говорите с Темным Лордом или с Беллой...
– Мистер Поттер, где такой волшебник, как я, может встретить самого Темного Лорда или миссис Лестрандж? Мы бедны и не посещаем балов. У нас даже не осталось связей в высших кругах, – невесело усмехнулся Хекберг. – Вы наш единственный шанс.
Гарри цокнул языком. Он покосился на покрасневшего Триггве. Тот явно был смущен действиями отца.
– Я ничего не решаю, сэр, – сказал Гарри. – Но я скажу милорду о вашем желании. Если он сочтет Триггве достойным, то отметит его.
Гарри очень хотелось сказать, что вообще-то это плохая идея. Как можно отдать сына в рабство? Ведь Том мог делать со своими Пожирателями смерти буквально что угодно. Мальчик вроде Триггве никогда не получит такого уважительного и внимательного отношения, как сам Гарри. С другой стороны, эта семья и правда казалась совсем отчаявшейся. Может, это поможет им удержаться на плаву?
– Спасибо, мистер Поттер, спасибо, – снова попытался рухнуть на колени мистер Хекберг. Рядом с ним в пояс кланялся его сын.
– Не стоит, мне не трудно, – кивнул им неловко Гарри. – Это Триггве предстоит доказать, что он сможет хорошо служить.
– Нам пора, – дернула Гарри за рукав Друэлла. Им и, правда, было пора, но Гарри догадывался, что она просто пытается вырвать его из лап этой неловкой ситуации.
– До свидания, сэр, – кивнул на прощание Гарри. Он направился к кораблю, и за ним поспешила его свита, бросая косые взгляды на Хекбергов.
– Совсем оборзели, – недовольно пыхтел себе под нос Абри. – Так приставать на улицах! Он бы еще милостыню попросил!
– О, прекрати! Каждый выживает, как умеет, – пожал плечами Крис. – Я пойду вперед. Начну приготовления к отплытию.
Он поспешил обогнать их, почти перейдя на бег. Друэлла проводила его взглядом.
– Иногда мне страшно от того, что тебе предстоит, – сказала она Гарри. – Но это определенно твое место. Кто-нибудь другой просто не справился бы.
Гарри не совсем понял, что она имеет в виду, но у них действительно не было сейчас возможности разгадывать загадки.
– Старосты, все ко мне! – приказал Гарри.
Это было его предпоследнее плавание, но у Гарри, как обычно, не было времени подумать об этом. Мимолетно, между отчетами старост, совещанием совета и короткими разговорами со всеми, кто жаждал с ним поболтать, Гарри вспомнил свое первое плаванье. Именно тогда он познакомился и подружился с Крисом и Абри. Гарри до сих пор хорошо общался с Регинлейв: они иногда обменивались письмами. Ее напарника Иеремию Гарри уже почти не помнил и понятия не имел, чем тот занимается по жизни.
Гарри вспомнилось, как однажды он поскользнулся на корабельной лестнице и подвернул ногу, так что Виктору пришлось нести его по кораблю на руках, а потом искать лекарство и заботливо обрабатывать лодыжку. Они тогда еще не встречались. Гарри не знал, что когда-нибудь теплая симпатия перерастет в такое прекрасное чувство, как любовь. Вспомнив об этом случае, Гарри сжал спрятанные под рубашкой кольца и улыбнулся. Абраксис поймал взглядом это движение и улыбнулся в ответ.
Когда они добирались до школы пешком, несколько человек порывались отобрать у Гарри его сумку. Гельмут и Антуан были уверены, что их лидеру не пристало таскать на себе вещи. Гарри над этим только посмеялся. Подобранная Каркаровым семь лет назад сумка с пятым измерением внутри позволяла складывать в себя что угодно и не чувствовать тяжести.
Гарри она подходила идеально, хотя теперь и выглядела несколько потрепанной жизнью. Наверное, следовало после учебы купить новую, а, может быть, и нет. На первом курсе она была Гарри домом, в ней хранилось все его имущество, но теперь его домом был особняк Тома. Хотя это немного тревожило, потому что Гарри теперь был женатым человеком, и ему следовало бы купить с Виктором один дом на двоих. Гарри опасался, что Том не позволит переселиться и не разрешит видеться с Виктором, и любимый особняк превратится в ловушку. Но об этом можно было не думать еще как минимум полгода.
– А помнишь, как мы с тобой познакомились? – спросил Мариус. – На вот этой самой дороге я обозвал Абри выскочкой и схватил тебя за руку.
Он тут же продемонстрировал этот захват, правда, руку держал так нежно, словно Гарри был прекрасной дамой.
Наверное, все семикурсники сейчас вспоминали что-то о своем первом дне.
– Ты путаешь, – заметил Крис. – Ты собирался залепить Гарри пощечину, а он перехватил твою руку.
– Ах, я тоже это помню, – улыбнулась Ромильда. – У Мариуса была такая тяжелая лохматая шуба, но не было шапки. Так что из меха трогательно торчали краснеющие ушки и нос.
Все захихикали, и Мариус даже слегка покраснел и отпустил, наконец, Гарри. В этом году сентябрь был значительно теплее. Снег еще не выпал. Они шли без верхней одежды, ограничившись легкими согревающими чарами. Совет помог старостам наложить их и на первокурсников.
– Тем не менее, я думаю, что на зимнем балу мы с тобой в память о прошлом должны станцевать танго, – предложил Мариус.
Гарри эта мысль повеселила. Он бы принял предложение Мариуса, ведь знал, что за ним ничего не стояло. Виктор не стал бы ревновать. Но на зимний бал собирался прибыть Том, а его реакцию так трудно было предсказать.
– Вынужден отказать, – с мягкой улыбкой сообщил Гарри.
Мариус, кажется, понял причину.
– Тогда на Самайнском балу?
– Кажется, меня в этом году не будет в школе на Самайн.
– Что? – недоуменно переспросил Мариус.
– Как так? – подхватила Друэлла.
Гарри услышал еще несколько недоуменных возгласов со всех сторон. Он просто подмигнул всем, кто смотрел на него.
– Директор сделает объявление за ужином.

Белый пепелМесто, где живут истории. Откройте их для себя