Глава 14

40 4 0
                                    


То, что Виктор скромно назвал комнатой, оказалось целым комплексом помещений. В месте, где они должны были жить, имелось две спальни, общая небольшая гостиная, одна на двоих ванная. Обстановка везде была скромная. В спальне – кровать, шкаф, в котором привычно нашлись одеяла, в гостиной – диван, три кресла и два стола с полками для книг. В каждой комнате были окна, но Гарри уже знал по опыту предыдущего года, что с наступлением зимы от них будет больше проблем, чем пользы: света они не давали, зато в щели между створками проникал ледяной ветер. Дверь из гостиной вела в коридор, куда выходили все двери жилых помещений Дурмстранга. Гарри нужно было пройти довольно большое расстояние влево, до входа в гостиную нынешних второкурсников. Но он все еще мог пойти туда, когда ему хотелось и провести время с друзьями. Напротив нового жилья Гарри находилась дверь в гостиную четверокурсников. Это означало неизбежное знакомство с кем-то из них в будущем.
– Я возьму спальню слева, если ты не против, – сказал Виктор после некоторой паузы, которая возникла после того, как они осмотрели доставшиеся владения.
– Нет, не против, – улыбнулся Гарри. Спальни были совершенно одинаковыми, так что спорить из-за такой ерунды было просто глупо. Виктор взял вещи, оставленные домовыми эльфами посреди гостиной, и пошел в свою комнату. Он сразу же закрыл за собой дверь, что Гарри истолковал как нежелание продолжать общение сегодня вечером. Поттер выдохнул. Вся эта ситуация его немного напрягала. Ему нравился Виктор, он восхищался им как ловцом, но Гарри плохо умел налаживать дружеские связи и очень беспокоился о том, как они поладят. Не окажется ли Виктор большим разочарованием при ближайшем знакомстве? Гарри взял свои вещи и отправился в новую комнату.
Она ничем не отличалась от его предыдущей кроме того, что кровать здесь была только одна. За время каникул он уже привык жить в одиночестве в больших пустых помещениях, однако с большим удовольствием Гарри сейчас оказался бы в спальне с Абраксисом и Крисом. Они бы поболтали перед сном, он согрел бы комнату заклинанием, а потом уснул под ворчание Малфоя.
Поттер вынул из шкафа дополнительное одеяло и застелил постель в тишине. Ему было интересно, чувствует ли себя сейчас так же Сара, оставшаяся в одиночестве в новой спальне старосты.
Утро началось с неожиданного визита. Гарри как раз ждал, когда к нему зайдут Блетчли и Малфой, чтобы передать копию расписания, когда в дверь гостиной постучали. После разрешения войти внутрь просочился худой веснушчатый парень. Его лицо едва не трескалось от широкой улыбки.
– Ты Эванс? Приятно познакомиться, – сказал он, сразу вцепившись в руку Гарри и начиная ее трясти. – Хотя, на самом деле, не очень приятно. От тебя одни проблемы и чем ты старше, тем их будет больше. Ужасная ситуация, не знаю, как я с этим справлюсь.
Парень тараторил так быстро, что Гарри оставалось только открывать и закрывать рот, потому что он не успевал вставить ни слова. Мальчик с трудом выдернул руку из цепкой хватки парня и отступил на шаг, опасаясь, что тот последует за ним.
– Кстати, я не представился. Антон Поляков, приятно познакомиться. Ах, я это уже говорил, да? Извини за повтор. Мы с Виктором однокурсники и лучшие друзья. А еще я двоюродный брат предыдущего Главного старосты. Помнишь Александра, да? Хотя мы с ним не очень ладим.
Чем дольше новый знакомый продолжал тараторить, тем больше Гарри хотелось убежать от него подальше. Даже Малфой вряд ли смог переболтать этого парня. Поттер и раньше слышал, что в школе не один Поляков, что кузен Александра неряха и болтун, но такого даже представить себе не мог. Не удивительно, что предыдущий Главный староста не ладил с этим парнем, совершенно невыносимый человек. Лучший друг? Спаси Мерлин Гарри от таких друзей! У Поттера пробежали мурашки ужаса по спине, когда он представил, что и Абраксис когда-нибудь станет таким же.
– Антон, – прервал бесконечный монолог голос Виктора. Молодые люди обернулись и увидели в дверях спальни Крама. Он был небрежно одет и спешно вытирал полотенцем мокрые волосы.
– Ах, ты уже поднялся! – радостно поприветствовал однокурсника Поляков. – А я пришел посмотреть на твою новую комнату. Она удобная? Ты выспался?
– Да, – кратко ответил Виктор. Антон закивал и быстро проскользнул внутрь спальни, чтобы осмотреться получше, оставив шокированного Гарри у входа в гостиную. – Извини за это, – кивнул ему Крам и немного смущенно помялся. – Он, правда, мой хороший друг и часто будет приходить.
– Ясно, – отрешенно кивнул Поттер.
– Извини, – еще раз кивнул Крам. Он опустил взгляд и закрыл дверь в комнату.
– Ужас какой, – раздался голос за спиной Поттера. Он едва не подпрыгнул от неожиданности и развернулся. Сзади стояла Сара и смотрела на только что закрывшуюся дверь в комнату наставника Гарри. – И это один из школьного совета!
– Он из школьного совета? – переспросил ее друг.
– Да, ответственный за нравственность, – подтвердила Эпстейн. – Все знают, что его взяли в совет только в пику Александру. Антон ведь ужасный болтун, неряха и обжора к тому же.
– Я думаю, им просто больше взять было некого, – тихо заметила Лусия, показавшись из-за спины подруги.
– Не стоит так говорить о членах совета, это может плохо отразиться на вас, – предупредил девчонок подошедший Малфой. Он оправил мантию и заглянул в комнату. – Мы можем посмотреть, как ты устроился?
– Мы опаздываем, – прервала его Сара. Она протянула Гарри расписание занятий. Он посмотрел, какие уроки должны были быть сегодня, и пошел собирать сумку. – И еще, Малфой, если ты когда-нибудь станешь таким же болтливым, как Поляков, я свяжу тебя и утоплю в озере.
– Мечтай, – фыркнул Абраксис и с опаской покосился на подругу.
За завтраком в столовой было шумно. Ребята все еще не насладились полностью компанией однокурсников и друзей после каникул, так что спешили поделиться друг с другом всеми новостями. Сара опять потащила Гарри за отдельный стол, после этого к их компании скоро присоединился сонный Левски с друзьями и еще несколько однокурсников. Девчонки сразу принялись болтать между собой. Кто-то обсуждал расписание и домашнюю работу, которую задавали на каникулы. Казалось, с прошлого года ничего не изменилось.
– Доброе утро! – рядом с Гарри остановился парнишка, с которым он вчера познакомился на корабле. Мальчик так и сиял нерастраченной энергией. Рядом с ним переминалась с ноги на ногу худенькая девушка азиатской внешности. – Помнишь меня?
– Да, – улыбнулся Поттер. – Гельмут, верно?
– Да, – энергично кивнул мальчик. – Почему ты вчера не сказал мне, что ты – Эванс?
– А это имело значение? Какие-то проблемы? – воинственно поинтересовалась Сара, приподнимаясь с места.
– Конечно! – воскликнул Гельмут, ничуть не испугавшись Эпстейн. – Он же любимый ученик моей тети! Она несколько раз упоминала об этом летом! Сказала брать с него пример и так же усердно заниматься! А еще он во время июньского испытания вышел прямо к гостинице, проведя друзей через лес, полный чудовищ!
Абраксис фыркнул, сдерживая смех. Гарри покачал головой. Он помнил, сколько рассказали об их приключении Левски и Малфой после того, как вернулись из леса. Распространяясь, сплетни, конечно, менялись, обрастая небылицами. Простое бегство постепенно превращалось в героическое сражение.
– Тети? – не поняла Сара, сосредоточившись на главном.
– Он родственник профессора Бэшворунг, – пояснил для нее Гарри.
– Ах, ясно, приятно познакомится, – тут же заулыбалась девушка. – Я Сара Эпстейн, лучшая подруга Гарольда.
Мальчик поклонился ей и тут же вспомнил о своей спутнице.
– Это Юн Чанг. Мы с ней познакомились на корабле.
– О, я не знал, что даже азиатки поступают в Дурмстранг, – удивился Малфой. Он улыбнулся смутившейся девочке.
– Наша семья живет в Англии, хотя корни у нас китайские – сказала она. – Старшая сестра отправилась учиться в Хогвартс, а мне повезло, я получила письмо из Дурмстранга.
– Ты права, тебе очень повезло, – кивнула Сара.
– Но разве англичане не считают Хогвартс лучшей в мире школой? – лениво протянул со своего места Левски. – Хотя это смешно, там даже не изучают исконные искусства и полно магглорожденных.
– Это так, – кивнула азиатка. Она чуть поджала губы. – Поэтому и нужно поступать в Дурмстранг. Если девушка окончила нашу школу, значит, у нее есть способности к темной магии, которые она может передать своим детям, а значит, такая девушка более выгодная партия. Мой отец не богат и не может дать за меня большого приданого, так что я использую все шансы, чтобы выгодно выйти замуж.
– Какая практичная, – нахмурилась Сара. – Тебе всего одиннадцать, не рановато думать о таких вещах? – она смерила девушку подозрительным взглядом, тут же разглядев в ней соперницу. Мальчишки переглянулись, сдерживая смех. Возразить первокурснице было нечем. Она говорила чистую правду.
Занятия в расписании строились по тому же принципу, что и в прошлом году. До обеда занимались несколько часов подряд с одним профессором, после еды меняли деятельность. Занятия не стали сложнее, однако если бы летом с Гарри не занимался преподаватель, которого мадам Чарис наняла для подготовки детей, то ему пришлось бы туго, ибо он мог многое подзабыть. Теперь же он быстро втянулся в учебу.
– В этом году мы займемся изучением нескольких отраслей трансфигурации, – сообщил профессор Павлов, поприветствовав класс. – И одной из самых сложных будет анимагия. Кто ответит, что это? Эванс?
– Это волшебство, которое позволяет волшебнику превращаться в животное, – ответил Гарри. Он читал об анимагии немного прошлой зимой. Возможность превращаться в животное была интересной, но он прекрасно понимал, что еще слишком мал для таких опытов, так что отложил книгу на будущее.
– Да все это знают, – презрительно фыркнул Мариус с другого конца класса. Блек опять не справился утром со своими обязанностями, его опередила Эпстейн, которую все привыкли воспринимать как лучшую подругу Эванса. Мариус снова почувствовал себя униженным и считал Гарри виноватым. Павлов строго посмотрел на него, осуждая за высказывание.
– Профессор, мы будем учиться превращаться в животных? – спросил Абраксис. Он поднял руку, однако не стал дожидаться, когда его спросят, и заговорил одновременно с движением. Профессор только головой покачал, уже привычный к непоседливости мальчика.
– Конечно, нет, Малфой, – возразил он. – Трансфигурацию такого уровня способен освоить далеко не каждый, тем более не второкурсники. Мы пройдем лишь теоретическую часть, а в будущем, если вы захотите, то сможете изучать анимагию самостоятельно.
– Но самостоятельно мы точно не справимся, – буркнул Абраксис.
– Малфой, вы разве не понимаете, почему вам не выгодно становиться анимагом в присутствии посторонних? Кто скажет, почему? Левски?
– Потому что если все будут знать, в кого ты превращаешься, то нельзя будет это использовать, – ответил Младен. – К примеру, если тебя похитили и заперли в камере, то ты можешь превратиться в мышь и убежать, но если твои похитители уже знают, что ты умеешь превращаться в мышь, то они примут меры против этого.
– Хорошо, но я бы предпочел, чтобы вы сформулировали это немного иначе. Тем не менее, суть верна и всем стало понятно, не так ли? – уточнил профессор. Ребята кивнули, некоторые выглядели задумавшимися. – По международному закону все анимаги должны быть зарегистрированы в специальном Реестре, там подробно описывается, как они выглядят в своей животной форме. Сейчас в Европе зарегистрировано семь анимагов. Разумеется, на самом деле их гораздо больше. Если вы посмотрите в учебник, то найдете этот Реестр на странице пятнадцать. Что вы можете сказать о людях, которые в нем?
– Они либо очень глупы, либо законопослушны, – сказал Мариус.
– Это не совсем так, Блек, – улыбнулся профессор. – Например, Минерва Макгонагалл – нашли в списке? Она профессор трансфигурации в Хогвартсе. В ее случае владение анимагией подчеркивает ее статус, а значит, и статус школы. Понимаете? Регистрация может быть и плюсом, и минусом, но, пожалуйста, помните, что за незаконные превращения в животных полагается наказание в виде заключения в Азкабане. А теперь перейдем к самой теории превращений.

Белый пепелМесто, где живут истории. Откройте их для себя