Глава 36

43 5 0
                                    


У Виктора была просто замечательная семья. Честно говоря, Гарри прекрасно приспосабливался, а все семьи друзей казались ему идеальными, потому что по сравнению с Дурслями так и было. Не говоря уж о том, что родители его приятелей относились к нему по особенному из-за того, что он был лидером компании и в школе практически был ответственным за своих друзей. Даже если это никто и никогда не регистрировал документально, большинство шалостей и глупостей совершались с его негласного одобрения, он же стимулировал получать высшие баллы на уроках и вытаскивал из неприятностей. Может быть, мадам Малфой, или миссис Блетчли, или мистеру Блеку и не нравилось, что их дети в компании на вторых ролях, однако они понимали, что не в силах изменить ситуацию. У родителей Виктора, очевидно, была другая причина относиться к Поттеру ласково.
Крам сообщил семье, что они с Гарри встречаются тем же вечером, впрочем, никого своим сообщением не удивив, кроме Иванки.
– Милый, я же твоя мама, – снисходительно улыбнулась сыну госпожа Крам. – Все про тебя было понятно еще прошлым летом, но я рада, что ваши чувства взаимны.
Виктор ужасно смутился и шепотом долго ругался о том, что у нее нет ни капли такта. Признаться, Гарри не думал, что Виктор влюблен в него так давно. Крам поспешил его заверить, что тоже об этом тогда не подозревал.
– Ну, так вы хотите помолвку? – строго осведомился отец.
– Нет, – сказал Гарри раньше Виктора. Все были несколько удивлены такой поспешностью. – Мои домашние не хотят, чтобы я торопился в выборе своей второй половины, – пояснил он неловко. – Думаю, нам с Виктором стоит некоторое время просто встречаться, испытать чувства.
– Конечно, дорогой, – заверила его госпожа Крам. – В вашем возрасте любовь – это очень важно. Не будем портить чудесные чувства юридическими обязательствами и предпринимать какие-то шаги в сторону помолвки.
Гарри показалось, что слова ее звучат немного фальшиво, но он недостаточно хорошо знал хозяйку дома, так что возможно, это была просто его обычная подозрительность, и он не стал заострять на этом внимание.
– Надеюсь, что не застукаю вас в комнатах друг друга в неположенное время, – недвусмысленно намекнул отец, заставив Виктора мучительно покраснеть, а Гарри практически уткнуться носом в жаркое.
В первый же день Поттер познакомился и с соседями – Пенкой и Петром. Последнего он немного знал по школе, но им не часто приходилось пересекаться. Малышня не могла упустить случая и не пообщаться со школьной легендой, а Гарри оказался почти беззащитен перед ними в отсутствии Сары. Он слишком привык, что она ограждает его от неприятного внимания. Позже, когда Гарри перевез к Крамам Живоглота, часть внимания удачно переключилась на него. Кот млел. Сказать честно, Гарри не испытывал к огромному рыжему зверю особой привязанности, но его радовало, что, промучившись так долго в магазине, кот оказался в его надежных руках.
– Мой брат встречается с Эвансом, – не переставала напевать себе под нос Иванка первые дни, пока Гарри гостил у Крамов. – В конце учебного года я стану старостой курса.
Через пять дней госпожа Крам услышала эти напевы и надергала дочь за уши.
– Знаешь, вопреки распространенному мнению, мои друзья становятся старостами не потому, что они мои друзья, – сказал позже девчонке Гарри, когда она обиженно потирала уши. – Просто Сара тщательно следит за тем, чтобы в нашу компанию попадали только самые лучшие, талантливые и амбициозные. Места старост они добиваются собственными стараниями.
Потом Гарри вспомнил, что это не совсем так. Он, конечно, не приложил руку к назначению Сары и Мариуса, так же как Гельмута и Юн Чанг год спустя, но в этом году Мейер и Либериус почти полностью зависели от его вмешательства. Но в Дурмстранге почти все так жили, опираясь друг на друга. Взаимовыгодные отношения были абсолютно нормальны.
Сириус ответил на письмо крестника почти сразу. Гарри осознавал, что писать ему опасно, но знать, что думает Блек о возможной активности Пожирателей смерти было так же немаловажно. Гарри все еще не знал точно, говорит ли Блек правду о своей лояльности. Крестный жил непонятно где, зачем-то бродил по светским раутам и ничего толком о себе не рассказывал, хотя подарки дарить не переставал. Может быть, он все еще выслеживал Лорда и Петтигрю. Разумнее было бы написать Снейпу, который абсолютно точно был Пожирателем смерти и должен был знать что-то о событиях на Турнире и, с большой долей вероятности, не был объектом столь пристального постороннего внимания, как Сириус, но Гарри не хотел иметь со склизким профессором ничего общего, даже переписки. Поттер его немного боялся. Написать Игорю вообще не представлялось возможным, пока тот не помнил, кто такой Гарри Эванс.
Ответное письмо крестного оказалось неожиданно пухлым.
Гарри тяжело вздохнул, когда на руки ему из конверта выпали еще несколько чужих писем. Родители некоторых его школьных знакомых с ума сходили от желания поговорить с родителями Гарольда Эванса о возможности помолвки. Это по-прежнему казалось Гарри невероятно диким. Конечно, дети, далекие от их компании, не могли рассказать мамам и папам о том, насколько сложное у Гарольда семейное положение, но зато они, наверное, охотно распространяли слухи о его «подвигах», соблазняя заботливых родителей познакомиться с семьей Гарольда и, в случае удачного стечения обстоятельств, заиметь полезного зятя. Но как могли взрослые люди, основываясь только на этих слухах, строить какие-то планы?
Гарри лишь ради любопытства посмотрел, кто были авторы писем, присланных Сириусу. Одно было от родителей полукровки-первокурсницы. Гарри знал ее как очень бойкую пробивную девчонку, чем-то похожую на Сару. Второе и третье от родителей мальчиков со старших курсов. Гарри о них мало что знал. Последнее от мамы незнакомой Гарри девочки, кажется, ее старший брат окончил школу в прошедшем году. Ему стало на секунду неудобно, потому что он представил на месте этих подростков Сару. Ведь в прошлом году она точно так же напряженно ждала летом ответа на письмо отца. Правда, в этот раз Сириус должен был ответить вежливо. Гарри написал крестному, что по-прежнему не желает никаких помолвок. Он задумался, следует ли сообщить Блеку, что у него теперь есть парень, и решил в кои-то веки написать правду. Это было плохим секретом, потому что весь Дурмстранг, несомненно, узнает об этом, как только они приедут в школу.
Покончив с личными вопросами, он переключился на рассуждения Сириуса о произошедшем на Турнире. Крестный тоже считал, что Волдеморт не имеет к этому никакого отношения, но предрекал, что подобная выходка Пожирателей могла стать для него поводом к активным действиям. Сириус советовал крестнику по-прежнему не высовываться и ругал за то, что Гарри решил сходить на такое публичное мероприятие как чемпионат мира. А еще интересовался, как живется Живоглоту.
Как разыскиваемому преступнику хватало наглости ругать бедного Гарри за то, что тот сходил на квиддичный матч, где играл его парень, после того, как сам прогуливался по магазинам Косого переулка? Гарри не мог этого понять.
Письмо от Тома пришло гораздо позже и невольно привлекло внимание Виктора.
– Кстати, а кто этот профессор Натхайр? – спросил он. – Ты говорил, что познакомился с ним очень давно. Он знает, что ты Гарри Поттер?
– Ох, кто мне Том? Чувствую, что еще намучаюсь с этим вопросом, – невесело усмехнулся Гарри. – Мы познакомились во время летних каникул между первым и вторым курсом. Я тогда был совсем дурак и наделал много глупостей: потерялся в Лютном переулке, ввязался в драку с какими-то местными бандитами и в итоге дал свою кровь для изготовления какого-то зелья. И не трудись ругать меня. От Тома же потом и досталось за то, что так неосмотрительно распространяю ценный магический ингредиент.
– Ты дал ему свою кровь?
– Да, так что он вроде решил, будто мы кто-то вроде братьев.
– Интересно, – протянул Виктор. – Так вот как он смог найти тебя в пещере, когда никто другой не мог. По крови.
Ему хотелось поругать Поттера за необдуманные действия, но Гарри, должно быть, и сам уже выучил свой урок. К тому же, как бы смешно и странно это ни было, но, похоже, что бы Поттер ни делал, все в итоге выходило к лучшему. Оставалось только надеяться, что в конце концов это не приведет к какой-нибудь жуткой катастрофе.
– Да. И вот теперь все считают нас с ним братьями, потому что он тогда сказал профессорам, а я недавно друзьям, – смущенно протянул Поттер. – Как я еще мог им объяснить, почему профессор хотел спасти только меня?
Крам задумчиво кивнул. О произошедшем в лесу он уже знал. Хотя Гарри, в общем-то, так и не подвергся серьезной опасности, Виктор уже понял, что ему не следовало бросать своего подопечного, даже если Поттер целиком одобрял его действия. Краму теперь было несколько неловко вспоминать об этом. Он проницательно спросил:
– И ты поинтересовался у него про активность Пожирателей, потому что?..
– Крестный сказал, что он Пожиратель смерти, – неохотно признался Поттер.
– Крестный, которому ты не можешь даже полностью доверять, – напряженным тоном уточнил Виктор.
– Никому нельзя доверять, – возразил Гарри, а потом улыбнулся и добавил. – Кроме тебя, конечно.
Виктор не упустил случая поцеловать его в нос, прежде чем отправиться по своим делам и дать Гарри возможность прочитать письмо от Тома. Беседа была не окончена, но Краму нужно было обдумать хотя бы то, что он уже знал.
Сложность в общении с названным братом была в том, что Том не знал, что Гарри знает о том, что он Пожиратель. Врать и недоговаривать всем вокруг было так утомительно! Но Тому нравилось, когда Гарри пытался докопаться до сути чужих интриг, а еще Том любил, когда Гарри приходил к нему за советом. Это было как своеобразное поглаживание его эго. Не было способа спровоцировать Тома на нужные действия легче, чем просьба продемонстрировать свои знания и мастерство.
Судя по тому, что Том в своей злой и холодной манере назвал тех, кто устроил заварушку на Чемпионате мира дегенератами, Волдеморт за всем этим либо не стоял, либо так и не вызвал к себе Натхайра, как и Каркарова. Однако и участие в организации нападения Дамблдора Том категорично исключал – старик обычно пользовался более тонкими методами. Это определенно были Пожиратели смерти и их пьяные товарищи, но действовали они не по приказу Темного Лорда, да еще и в страхе аппарировали подальше, едва увидели вызванную кем-то темную метку. Но Том предупреждал, что теперь Волдеморт, должно быть, станет немного активнее.
Впрочем, для Гарольда Эванса активность Волдеморта в Англии не должна была иметь особого значения.
Но для Гарри Поттера имела.
Несмотря на это предупреждение, последний летний месяц для Гарри шел просто чудесно. Уроки были давно сделаны, Поттер был в относительной безопасности. Он и Виктор обычно прямо с утра брали плед, еду и воду и уходили, прячась от младшей сестренки Виктора и ее друзей, куда-нибудь в сад, где проводили день, читая книги. Крам учил Гарри болгарскому языку, а потом они целовались. Это было так упоительно и идеально, что Гарри хотелось провести в саду Крамов всю жизнь. Поцелуи и объятия, случайные, почти не смущающие касания рук, стали приятной добавкой для их отношений. Возможно, только этого им и не хватало, чтобы стать идеальными.
У Гарри немного зудели губы от поцелуев, он был все время возбужден, и, наверное, Виктор тоже, но они оба считали, что заходить дальше поцелуев не готовы. Особенно при постоянном сопровождении внимательных маминых взглядов, которые, кажется, ничего не пропускали. Еще никогда Поттер так остро не чувствовал свою принадлежность к мужскому полу. Гарри знал, что Крам просто считает его слишком юным для более интимных отношений. Такая забота была совершенно в характере Виктора.
– В конце августа устроим небольшой прием, – сказала мама Крам им однажды за ужином. Иванка дулась из-за того, что они снова сумели спрятаться от нее на целый день, и поэтому Гарри чуть-чуть подтрунивал над ней, но слова хозяйки дома заставили его замолчать. – В честь дня рождения Виктора и того, что моя единственная дочка едет в Дурмстранг.
С этими словами она достала стандартное письмо из школы, которое пришло только сегодня днем. Девочка очень обрадовалась и все стали поздравлять ее. Но письмо было стандартным, так что все быстро вернулись к обсуждению приема. Господин и госпожа Крам начали прикидывать количество гостей, а Иванка втянула Гарри в разговор о мантиях.
– Гарольд, дорогой, тебе нужны новые мантии? – уточнила госпожа Крам доброжелательно.
Гарри успел купить все необходимое для беззаботной жизни до следующего лета в Косом переулке, куда ходил с друзьями еще до финала чемпионата, о чем и поспешил сообщить. Он успел тогда забежать к портному, к которому когда-то приводил его Игорь и заказать новую повседневную и парадную форму, а так же учел опыт предыдущих лет и заказал парочку вечерних мантий, которые не стыдно было бы надеть на какое-то мероприятие. Госпоже Крам осталось только порадоваться его предусмотрительности, прежде чем вернуться к обсуждению списка гостей.
– Ты обеспокоен мамиными планами? – уточнил Виктор у Гарри позже, когда они остались наедине. Вообще-то родители Виктора предпочитали, чтобы после ужина все расходились по своим комнатам, но тот все равно прокрался к Гарри. Теперь он сидел в кресле у окна и наблюдал за тем, как Поттер бродит из угла в угол.
Щеки Поттера раскраснелись от волнения и движения. Он прикусывал и без того немного вспухшие от постоянных ласк губы. Виктор постарался подавить возбуждение, хотя это с каждым днем становилось делать все труднее.
– Балы довольно опасны для меня, – скривился Гарри, не зная о том, куда свернули мысли собеседника. – Всегда есть вероятность, что там окажется кто-то, знавший моих родителей. Говорят, я очень похож на отца. Может, просто взглянув на фото Джеймса Поттера и мое, так и не скажешь, но при личном знакомстве все меняется.
– Ясно, – кивнул Крам.
– Когда я был на балу у Поляковых зимой, я встретил Сириуса. Хорошо, что нам удалось, наконец, поговорить, однако это было все же не слишком желательное знакомство. Не говоря уж о том, что брат Лейв считает меня внуком Темного Лорда.
– Почему?
– По нелепой случайности он видел, как я читаю книгу на змеином языке.
– Ты говоришь на змеином языке? – понизив голос, спросил Виктор. Гарри вздрогнул и покосился на него с опаской.
– Да, извини, что не рассказал. Скорей всего, эта «прелесть» мне досталась от Темного Лорда, когда он проклял меня. В общем-то, Кенинг не ошибся, между мной и Лордом есть связь, просто он не верно понял, какая именно.
– Можешь показать? – неловко попросил Виктор. – Никогда не видел змееуста, и вряд ли увижу.
Гарри фыркнул, но улыбнулся и прошипел несколько слов.
– Ничего не понял, – ответил Крам. – Но выглядело очень соблазнительно.
Эти слова, кажется, успокоили Гарри, и он с ласковой улыбкой застыл посреди комнаты, разглядывая собеседника, оценивая, насколько его слова правдивы.
– Кто еще знает? – спросил Виктор.
– Вся проблема, что многие знают обо мне крошечные детали, но не знают всей правды, поэтому я постоянно боюсь запутаться в том, кому и что соврал, – хмуро заверил его Гарри, падая на кровать.
Виктор секунду колебался, прежде чем подойти к нему и сесть рядом. Он осторожно провел пальцами по кромке волос, отбрасывая прядки с любимого лица. Виктору не очень верилось, что после нескольких месяцев ожидания он может сейчас просто наклониться и поцеловать Гарри, а тот с радостью приоткроет губы и позволит ему целовать себя, пока они оба не потеряют все мысли в объятиях друг друга.
Гарри потерся лбом о замершую ладонь и вскинул взгляд. Он приглашающе приоткрыл рот, но Виктор только провел пальцами по его губам.
– Рассказывай, кто и что знает, – сглотнув слюну, велел он.
Виктор прекрасно понимал, что, начав встречаться с Гарри Поттером, взял на себя огромную ответственность. По сути, никого кроме Крама у Гарри не было. Виктор был старше и считал, что должен защитить любимого человека, а значит, ему нужно было знать не обрывки, а всю информацию.
– Ну, для начала Игорь, – начал вспоминать Гарри. – Он знает, что я Гарри Поттер, то есть сейчас не знает, потому что напился какого-то заумного зелья. Вспомнит, только если ему кто-то расскажет обо мне или если его вызовет к себе Темный Лорд, кажется так.
– Он собирается отдать тебя Сам-Знаешь-Кому?
– Я думаю, да, – кивнул Гарри. – Хотя вначале он говорил, что собирается воспитать из меня Пожирателя. Если Волдеморт будет знать, что я на его стороне, может, и не станет убивать меня.
– И ты хочешь стать Пожирателем смерти?
– Чтобы выжить, я мог бы это сделать, – пожал плечами Гарри. – Я темный волшебник и наши нужды мне не чужды. Убивать людей это не то, чем мне хотелось бы заниматься, но возможно, инстинкт самосохранения перевесит.
– Но?
– Снейп и Сириус рассказали мне о существовании пророчества.
– Кто такой Снейп? – прервал его Виктор.
– Это профессор зельеварения в Хогвартсе, Пожиратель смерти, бывший однокурсник моих родителей и, так уж получилось, кузен Либериуса Принца, – невесело сообщил Поттер. – Помнишь, пару лет назад он приезжал на несколько недель в Дурмстранг и вел у семикурсников продвинутый курс зельеварения?
– Что-то такое вспоминаю, – нахмурился Виктор. – Итак, вы встретились, когда ты ездил на каникулы к Либериусу?
– Угу. Он хорошо знал родителей, поэтому сразу узнал меня, – кисло сообщил Поттер. – Потом они списались с Игорем и как-то обо всем договорились. Вроде бы Снейп никому обо мне не рассказывал, но я не могу быть в этом уверенным.
Виктор недовольно покачал головой.
– Ладно, что знает Сириус?
– Что я Гарольд Эванс, учусь в Дурмстранге, но, возможно, и больше.
– Слишком много «возможно» для твоей безопасности, – вздохнул Виктор.
– Я знаю, но никак не могу это контролировать. Ах, еще Поляковы.
– Что с ними?
– Антон видел меня с Сириусом и теперь, наверное, тоже думает, что я внук Темного Лорда.
Гарри секунду поколебался, не зная, стоит ли рассказывать Виктору о поцелуе, но потом решил, что это того не стоит, и промолчал.
– Александр еще на первом курсе мне помог, потому что считал, будто моя семья очень влиятельна. Я разубедил его тогда, но боюсь, что они с Кенингом обменялись впечатлениями, когда породнились.
– Мне поговорить с Антоном?
– Он твой лучший друг, – фыркнул Гарри. – Антон не похож на того, кто предаст тебя, а я теперь с тобой.
Виктор не смог сдержать себя и наклонился, чтобы поцеловать Гарри. Он коснулся его губ слегка, а потом отстранился и улыбнулся.
Да. Гарри теперь был с ним. Даже если большинство сказало бы, что это он был с Гарри.
– Что там с пророчеством? – напомнил Виктор.
– Самая невкусная часть, из-за которой, похоже все и случилось, – буркнул Поттер. – Некий прорицатель за некоторое время до моего рождения предсказал, что родится ребенок, который сможет победить Темного Лорда. Я подходил по всем признакам, так что Волдеморт решил от меня избавиться, пока я не стал ему конкурентом. Поэтому Сириус и Снейп считают, что на своей стороне великий и ужасный меня не потерпит.
– Наверное, это был известный прорицатель, если все поверили, – заметил Виктор.
– Понятия не имею, – фыркнул Поттер. – Главное, что Волдеморт ему поверил. Как видишь, от меня полно проблем.
– Просто мы еще школьники и не можем заняться ими всерьез, – утешил его Крам. – Вот что мы сделаем для начала. Я уговорю маму не тащить тебя на передний план, так что большую часть вечеринки ты сможешь тихо посидеть где-нибудь в уголке, а я постараюсь к тебе присоединиться, как только отделаюсь ото всех, кто захочет меня поздравить с днем рождения, хорошо?
– Да, будет отлично, – кивнул Гарри. Он предпочел бы вообще не ходить, отговорившись плохим самочувствием, но так родители Виктора заподозрили бы что-то неладное.
Хотя его опасения, кажется, не оправдались. Бал прошел очень мирно. Гостей было не так уж много, и большинство из них оказались близкими друзьями или родственниками семьи Крам. Гарри решился станцевать один танец с Виктором, но остальное время провел наедине с чашкой пунша и кусочком пирога. Пару раз к нему подбегала поболтать Иванка с друзьями, Антон подошел только поздороваться. Виктор смог избавиться от компании взрослых через пару часов, когда Гарри уже с чистой совестью отправился спать. Ему казалось, что он вел себя очень осторожно и не привлек ничьего внимания.
– Значит, твой сын встречается с этим мальчиком, Эвансом? – уточнила у госпожи Крам ее двоюродная сестра. Гарри как раз покидал зал, и женщины решили посплетничать о нем.
– Сколько ему лет? – уточнила лучшая подружка.
– Четырнадцать, – откликнулась госпожа Крам. – Мне кажется, что он очень симпатичный и приветливый. Виктору подходит.
– Кто его родственники? – спросила подруга. – Кто-то из этих снобов английских аристократов?
– Он полукровка, – поджала губы хозяйка дома. Она представляла, какая на это последует реакция. Полукровок в магическом мире было много, но мало кто из чистокровных одобрял их существование вообще и браки с ними в частности. Маггловская кровь родословную в любом случае не красила.
– Полукровка? Я не думала, что вы в таком отчаянии, Радка, – в ужасе пробормотала подруга. – Да, Виктор второй сын и квиддичный игрок, но думаю, что вы могли бы найти для него и чистокровную пару. Не стоит так опускаться только из-за того, что сыну семнадцать, а он до сих пор не обручен.
– Я не считаю, что Виктор опускается, Жанета, – недовольно нахмурилась госпожа Крам.
– Действительно, – усмехнулась другая подружка. – Это же Счастливчик, я правильно понимаю?
– Да, его так называют, – кивнула Радка. Она знала немало слухов о своем госте от Виктора и Иванки, однако еще ни разу не сталкивалась со взрослыми, которые знали бы Гарольда.
– Помните Берти Визерса? Так вот, его сестра Клара заставила мужа просить руки этого мальчика для своего сына! – заверила подруга.
– Эти Визерсы никогда не отличались здравомыслием, – буркнула Жанета. – Вспомните, это же их предок разводил крылатых лошадей и даже предлагал играть на них в квиддич!
– Кто-то уже просил его руки? – нахмурилась госпожа Крам. – Когда я заговорила с детьми о помолвке, Гарольд попросил меня не предпринимать никаких шагов по этому поводу. Как вы думаете, он уже может быть помолвлен?
– Я слышала, что его родители всем отказывают, – сказала двоюродная сестра. – Рахиль Эпстейн рассказывала мне в прошлом году, что они собирались сосватать за Эванса свою племянницу. И получили весьма нелестное послание в ответ. Вроде бы Гарольд наследник.
– К слову, он полукровка, значит, кто-то из его родичей все же из приличной семьи?
– Говорят, что он в родстве с Блеками.
– С какой из оставшихся ветвей семьи?
Дамы рассеяно пожимали плечами. Они любили посплетничать, но редко обладали какой-то действительно важной информацией. Впрочем, госпожа Крам уже вынесла для себя главное из этого разговора – у ее сына полно конкурентов, а его парень не так прост, как хочет казаться. Она не собиралась ничего делать против воли детей, однако ничто не мешало ей немного покопаться в родословной Гарольда Эванса.
***
Вскоре после того как Виктор успешно сдал экзамен на аппарацию, кончились летние каникулы. Пришла пора возвращаться в Дурмстранг. Несмотря на то, как здорово Гарри провел каникулы, он ожидал учебы с радостью. Школа была единственным его домом, а друзья и остальные студенты становились с каждым годом все ближе, будто бы были его единственной семьей.
Госпожа и господин Крам провожали своих детей в школу каждый год. Гарри перенесся вместе с ними. Он хотел подняться на корабль с Виктором, поэтому задержался рядом с семьей, пока родители давали последние наставление нетерпеливой дочери. Потом госпожа Крам серьезно посмотрела на Виктора.
– Это твой последний год в Дурмстранге, дорогой,– сказала она, и Гарри вздрогнул. Он знал, что Виктор в этом году оканчивает школу, но никогда не задумывался об этом серьезно. Кажется, что с самого начала в магическом мире Крам был рядом с ним, как Сара и Абри. Расстаться с любым из них было бы тяжело, тем более после того, как они с Виктором начали встречаться. Когда Виктор окончит школу, он перестанет видеться с Гарри постоянно и их отношения, скорей всего, не продержатся после этого долго. Но Поттер ничего не мог с этим сделать. Он просто поудобнее перехватил Живоглота на руках, проигнорировав недовольный мяв, и отвернулся от семьи Крам.
– Постарайся хорошо сдать экзамены, – продолжала говорить Виктору мама. – Я знаю, что для квиддичного игрока оценки не главное, но жизнь длинная. Хорошие выпускные оценки еще могут пригодиться, милый.
Гарри заметил в толпе Сару. Она тоже увидела его и, радостно улыбаясь, стала пробираться к нему. За ней, держа ее за краешек мантии, чтобы не разделиться, следовал Абраксис. Он не постеснялся замахать руками, чтобы Гарри заметил их. Поттер махнул в ответ.
– Гарольд, – окликнула его госпожа Крам. Он поспешил обернуться, приветливо улыбаясь. Она была не виновата в том, что через год им с Виктором предстояло расстаться.
– Спасибо за ваше гостеприимство, госпожо Радка, – сказал он на своем скверном болгарском.
– Не за что, буду рада видеть тебя у нас следующим летом, – заверила она и обняла его. – Присмотри, чтобы Виктор хорошенько подготовился к экзаменам, ладно? – прошептала мама Крам ему на ухо.
– Я позабочусь об этом, госпожа, – кивнул Гарри со смущенной улыбкой.
Виктор поспешил освободить его от тесных маминых объятий. Почти сразу после этого Гарри попал в цепкие ручки Сары Эпстейн. Она поцеловала Гарри в щеку, и он подумал, что на самом деле все не так уж плохо. Да, Виктор оканчивает школу в конце этого учебного года. И будет чертовски сложно без него, но надо оставаться благодарным хотя бы за то, что у него останутся Сара, Абри и Крис.

Белый пепелМесто, где живут истории. Откройте их для себя