Chương 38: Lily of the Valley (2)

158 8 0
                                    

Buổi chiều, ánh nắng vàng rực rỡ trượt dần trên sàn gỗ sồi chiếu lên hai cô gái bên cửa sổ, khiến mái tóc mềm mại của họ trở nên ấm áp hơn.

Bản nhạc trên giá nhạc lật từng trang, Bạch Nhung vẫn tiếp tục tung một đồng xu.

"Mặt ngửa."

"Mặt ngửa!"

"Mặt ngửa..."

Opale thực sự không thể tập trung luyện đàn, "Liliane, sao chị cứ ném đồng xu mãi vậy?"

"Đang luyện tập."

"Luyện tập bùa chú à?"

Đồng xu được tung theo đúng lực và tốc độ đã tính toán, kết quả là mặt ngửa. Bạch Nhung nắm chặt tay lại, đứng lên, đi qua lại vài bước bên cửa sổ, rồi ngập ngừng hỏi: "Em có biết... chú André của em, tối qua anh ấy đã đi đâu không?"

Opale tỏ vẻ đã hiểu, "Hôm qua là ngày giỗ của ông bà ngoại em, có lẽ chú ấy đã đến nghĩa trang. Ban ngày mẹ em không khỏe nên mọi người không đi."

Bạch Nhung ngẩn người, gật đầu.

Cô đưa ánh mắt bối rối nhìn ra ngoài cửa sổ, vừa lúc thấy một bóng người bước vào khu vườn nhỏ phía Bắc. Người đó ngồi xuống, đang tháo gỡ thứ gì đó trong tay.

Bạch Nhung lập tức cúi xuống, nhanh chóng lật giở các trang nhạc trên giá đàn của cô bé, "Nhìn này, em cứ luyện điệp khúc này 20 lần trước nhé, chị sẽ xuống dưới lấy chút nước uống, sẽ quay lại ngay."

Opale chỉ vào bàn, "Ở đây chẳng phải có hồng trà rồi sao? Laura vừa mới mang vào."

"...Chị muốn uống cà phê."

"Laura đang ở ngoài cửa, chị có thể nhờ cô ấy pha giúp."

"Không, chị chỉ thích uống cà phê tự pha thôi."

"?"

Opale ngây ngốc gật đầu, "Nhưng... chị thực sự muốn em ở đây tự luyện 20 lần sao?"

"Chị tin vào sự tự giác của em."

"Em cũng tin. Tạm biệt!"

"..."

Dặn dò vội vàng xong, Bạch Nhung nhanh chóng quay về phòng riêng của mình, từ giá rượu chọn ra một chai, không ngờ lại lấy đúng chai rượu có nhãn in tên "Liliane", con số 1982 in bằng chữ Latin màu vàng rất nổi bật.

Chai này không thể uống, phải để dành.

Chai rượu kỷ niệm in tên cô chỉ có một chai duy nhất, mới vài ngày trước nhà máy rượu vừa dán nhãn, cô đã nhận được từ trợ lý của Navarre.

Vì vậy, cô đặt chai rượu trở lại giá, quay lại lấy hai chiếc ly đế cao đặt cạnh rổ trái cây, rồi nhanh chóng chọn một chai rượu khác và rời đi.

Khu vườn nhỏ nằm ở góc Tây Bắc của lâu đài, ánh sáng không đủ, xung quanh lại có những cây cổ thụ rậm rạp che khuất mặt trời, không giống như khu vườn lớn có thể nhìn thấy toàn cảnh ngay lập tức bên kia.

Bạch Nhung an tâm bước nhanh về phía đó.

Người đàn ông đang ngồi trước một chiếc bàn dài bằng gỗ óc chó, tay đang mở một lá thư để đọc.

[HOÀN] Một Ngàn Đêm Ngủ Đông - Tu Nguyệt NhaNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ