Следующие часы растянулись в вечность. Миссис Эвердин с трудом, но всё-таки сумела отмыть спину Дина от крови, и теперь стало понятно, как сильно Тред искалечил парня. Больше всего досталось лопаткам и пояснице. Там вместо кожи висели кровавые лоскуты. С плечами дела обстояли чуть лучше. На них были достаточно глубокие, но сравнительно аккуратные раны.
- Дело плохо, - не стала скрывать миссис Эвердин. - Через час, может, чуть больше, закончится действие обезболивающего, и тогда велика вероятность болевого шока. Нам нужен морфлинг, чтобы я смогла как следует обработать спину. У нас есть одна ампула, которую передала та девочка, Несси. Но этого может оказаться мало.
Сэм сморгнул набежавшие слёзы и с трудом оторвал взгляд от искалеченной спины Дина.
- Морфлинг можно раздобыть в Двенадцатом?
- В аптеке его наверняка не будет, только если из Капитолия заказать. Но... Сэм, Дин может просто не дождаться помощи. Болевой шок может убить его.
Младший горько усмехнулся.
- Это так... Неправильно, - шепнул он, поглаживая брата по голове. - Он не умрёт. Я не допущу. В конце-концов, он пострадал из-за меня.
- Ты не виноват, - послышался слабый голос Дина, и Сэм мигом присел рядом так, чтобы брат видел его.
- Как ты себя чувствуешь? - младший чувствовал себя крайне глупо, задавая подобный вопрос, но не спросить он не мог.
- Как будто меня переехали катком. Два раза. А потом отправили с гуманитарной миссией в гнездо вам...
Сэм осторожно положил палец на губы Дина.
- Тише, братишка, не стоит так... откровенничать.
Дин слабо улыбнулся и повернул голову, убирая палец Сэма.
- Не волнуйся за меня, я выкарабкаюсь. Не могу допустить, чтобы меня убил какой-то ублюдок с кнутом.
- Конечно, ты поправишься... Я добуду тебе лекарство, обещаю, - Сэм в очередной раз с трудом сдержал всхлип. Смотреть на такого Дина было совершенно невозможно. Хотелось прямо сейчас встать, пойти к этой мрази Треду и убить его. А ещё лучше - изувечить так же, как он изувечил Дина.
Старший Винчестер словно прочёл мысли младшего брата и, с трудом пошевелив рукой, дотронулся до плеча Сэма.
- Не смей даже думать об этом, - голос был слабый, но решительный. Сэм кивнул.
- Хорошо. Я ничего не буду предпринимать. Пока.
А через сорок минут состояние Дина стало стремительно ухудшаться. Как и предполагала миссис Эвердин, после того, как закончилось действие лекарства, боль вернулась. Дин находился в пограничном состоянии. Он был в сознании, но уже ничего не понимал. Только пытался свернуться в клубочек, стремясь спрятаться от боли. Он не понимал, что этим делает себе только хуже.
- Мы даже привязать его не можем, - со вздохом произнесла миссис Эвердин, накладывая парню компресс из снега, смешанного с какими-то травами. От него Дину, кажется, слегка полегчало. По крайней мере, он перестал извиваться и теперь просто замер, время от времени издавая болезненные стоны.
Сэм всё это время не отходил от брата и даже не убирал своей руки с его затылка. Больше он помочь ничем не мог.
- Через час я вколю ему морфлинг. После этого у нас будет примерно три-четыре часа, чтобы найти ещё, потому что работы со спиной твоего брата очень много, а без морфлинга он просто этого не перенесёт.
Младший пошевелился и убрал руку с головы брата.
- Я попытаюсь достать ещё, - тихо, но решительно произнёс он.
- Не выйдет. - Миссис Эвердин поправила компресс. - В аптеке его скорее всего нет, а морфлингистов у нас нет.
Сэм с болью смотрел на мучения старшего брата. Тот снова завозился, словно что-то ища, и младший поспешно вернул свою руку на затылок Дина. Тот почти сразу заметно расслабился, будто присутствие Сэма успокаивало его.
Миссис Эвердин удивлённо покачала головой.
- Никогда не видела такой тесной связи. Знаешь... Единственное, что ты сейчас можешь сделать для брата - не отходить от него. Если ты попытаешься украсть для него лекарство, то непременно попадёшься, и тогда тебя казнят. Этим ты вряд ли поможешь ему, поэтому...
- Просто дать ему умереть? - скептически фыркнул Сэм. - Вы сами говорили, что без лекарства он не справится!
- Мы дождёмся доставки из Капитолия! Он сильный, справится. А я разведу имеющийся у меня морфлинг со своим обезболивающим. Это поможет продлить действие.
Послышался звук шагов, и в комнату вбежала Китнисс.
- Мама, я только что разговаривала с Циной по телефону. Я рассказала ему о том, что произошло, и он обещал приехать сегодня вместе с той группой капитолийцев и сказал, что привезёт обезболивающие и антибиотики.
Сэм буквально почувствовал волну облегчения, исходившую от миссис Эвердин.
- Вот и хорошо. Тогда мы можем спокойно сделать Дину укол и обработать спину, а вечером, когда приедет Цинна, мы дадим ему ещё обезболивающего, чтобы ночью он спокойно спал.
Сэм не ответил. Лишь молча следил за тем, как женщина достаёт из аптечки ампулу с зеленоватой жидкостью, вскрывает её, набирает жидкость в шприц, потом достаёт флакон, из которого разбавляет содержимое шприца.
Когда женщина со шприцем приблизилась к Дину, Сэм машинально прикрыл его, словно опасаясь, что ему снова хотят навредить.
Миссис Эвердин мягко улыбнулась.
- Не беспокойся, мне надо сделать ему укол. - Женщина быстро затянула на руке Дина жгут, дождалась, когда набухнет хорошая вена. - Сэм, зафиксируй ему руку, пожалуйста.
Парень послушно выполнил команду.
Дин сдавленно зашипел от боли. Целительница уверенно проколола кожу на руке, входя в вену, после чего распустила жгут, а затем надавила на поршень, впрыскивая лекарство в кровь.
Практически сразу старший Винчестер расслабился, облегчённо выдохнул и закрыл глаза.
Сэм осторожно разжал пальцы. Только сейчас он понял, насколько крепко держал брата. Пальцы словно судорогой свело.
Миссис Эвердин тем временем снова занялась обработкой спины. Если до этого она старалась действовать максимально осторожно, то теперь, когда не боялась причинить Дину дополнительной боли, женщина не жалея чистила многочисленные раны, срезала их края, готовя таким образом ткани к наложению швов.
- Неужели, так кнутом можно распахать? - дрожащим голосом спросил Сэм, следя за работой женщины.
- Он был зол. Тред у нас всего пару месяцев, но на столбе уже немало людей замучил. Правда, так разошёлся в первый раз. Видимо, твой брат его сильно разозлил. - Миссис Эвердин достала упаковку, в которой находилась стерильные игла и кетгут*. Швы женщина накладывала профессионально. Быстро и качественно. Дин так ни разу и не пошевелился, и Сэм не мог понять, хорошо это или плохо.
Женщина закончила работу через полтора часа. В результате раны на спине Дина стали выглядеть значительно аккуратнее. Большинство из них зашить было невозможно из-за того, что кожа там пострадала слишком сильно, но четыре шва наложить всё-таки удалось.
Миссис Эвердин снова наложила снежный компресс.
- Ну вот. Пока это всё, что я могу сделать, - слабо улыбнулась женщина. - Сэм, иди, отдохни. Дин проспит ещё пару часов, ты можешь пока полежать. Я постелю тебе в гостиной, на диване.
Но Сэм лишь упрямо помотал головой.
- Нет, спасибо. Я лучше здесь с братом побуду.
- Хорошо. Тогда, может, принести тебе чаю? Ты же на ногах едва держишься.
- Спасибо, миссис Эвердин, не откажусь, - Сэм опустился на стул, по-прежнему не отпуская брата.
Женщина улыбнулась и удалилась к плите. Через пять минут перед Сэмом оказалась чашка с горячим чаем.
- Я добавила туда немного успокаивающего сиропа. Пей, тебе нужно придти в себя.
- Я в порядке, правда, - Сэм взял чашку и едва не уронил её. Руки тряслись так, что удержать в них что-то было затруднительно. С трудом, но он всё же сделал глоток. По телу сразу разлилось тепло, а дрожь стала постепенно униматься. Сэм допил чай и отставил чашку в сторону. Глаза стали неумолимо слипаться. Несколько минут поборовшись с накатившейся слабостью, парень зевнул и пристроил голову на столе рядом с боком брата так, чтобы не задевать его. Спустя пару секунд он заснул.
***
Сэма разбудили голоса, а ещё чья-то рука на голове. Открыв глаза, он пошевелился и попытался повернуть голову, чтобы увидеть Дина.
- Лежи, - тихо произнёс Дин. - Ты спал всего пару часов.
- Как ты себя чувствуешь? - не обращая внимания на слова брата, поинтересовался Сэм.
- Пока нормально. Видимо, волшебное средство ещё действует.
- Какой-то друг Китнисс обещал привезти лекарств.
- А, это, видимо, тот накрашенный мужик? Он подходил сюда, тоже интересовался, как я тут. Вроде ничего, но эта его подводка!
Сэм хоть и не видел лица брата, но знал, что тот сейчас поморщился.
- Никогда не понимал, зачем мужчины красятся. Выглядит ужасно!
- Согласен с тобой, - фыркнул Сэм и улыбнулся, чувствуя, как ладонь брата взъерошила ему волосы.
Идиллию нарушил громкий голос миссис Эвердин:
- Оставьте его в покое! Он без сознания!
Но, видимо, к её словам не прислушались, потому что в следующий момент в комнату ворвались трое. Они были одеты в форму миротворцев, и Сэм поспешил закрыть Дина собой.
- Не подходите к моему брату, - буквально прорычал он, но на пришедших это не произвело особого впечатления.
- У нас есть несколько вопросов к вашему брату, - произнёс один из вошедших, и Сэм узнал его. Дин, кажется, тоже, потому что он с такой силой вцепился в рубашку брата, что ткань затрещала.
- Он болен, и вы не подойдёте к нему, - голос Сэма зазвенел от злости. - Убирайтесь немедленно.
- Не забывайся, сосунок, - рявкнул Тред. - Иначе сам получишь посильнее, чем твой брат.
Теперь зарычал Дин.
- О, очнулся, - притворно-ласково произнёс глава миротворцев. - Ну что, ответишь на мои вопросы? Переиграем нашу, скажем так, сделку.
- Только тронь его, сволочь, - зарычал Дин и дёрнулся. Боль тут же пронзила всё его тело, но парень сдержал стон. Сэм с беспокойством всмотрелся в его лицо.
- Всё в порядке, Сэмми. Иди пока, отдохни. А я поговорю с этим... человеком.
Но Сэм лишь отошёл на пару шагов от «постели» и замер истуканом, скрестив руки на груди.
- Я здесь по поручению правительства Панема, - высокопарно начал Тред.
- Давайте пропустим эту часть и перейдём к делу, - яда в голосе Дина было столько, что им можно было отравить весь Двенадцатый.
Тред позеленел от злости и метнул яростный взгляд на Сэма. Дин, перехвативший этот взгляд, резко сбавил обороты и уже куда более миролюбиво произнёс:
- Я слушаю ваши вопросы.
- Что вы знаете о смерти миротворца Росса?
- Только то, что услышал в Котле. И то, его имени я до этого момента не знал, - Дин говорил абсолютно честно, и Тред это понял.
- А что вы ночью делали на территории приюта? Вас видел один из надзирателей.
- Приходили навестить больных детей, но нас не пустили, - не моргнув глазом, соврал Дин. - Мы ушли почти сразу.
- Вы раньше пересекались с убитым миротворцем?
- Может быть и встречал когда-нибудь. В Котле или где-то в Дистрикте, но не помню этого, - голос звучал твёрдо, но Сэм заметил, что с каждой минутой Дину всё труднее и труднее держать лицо. Несколько раз он заметил, как старший брат нервно облизывает губы, видимо, борясь с желанием их закусить.
- Послушайте, - громко произнёс младший, отвлекая внимание Треда на себя, - вы узнали всё, что вам нужно? Узнали. Теперь оставьте моего брата в покое.
- Я ещё вернусь, - предупредил мужчина. - И не один. К вам скоро обязательно заглянут люди из столицы. Я об этом позабочусь.
У Сэма в глазах потемнело от злости. Мало того, что этот человек мучил Дина больше часа, так и теперь не оставляет в покое. Он был готов сорваться прямо сейчас и избить его, но Дин снова словно прочитал его мысли и быстро ухватил за край рубашки.
Тред ушёл, взмахом руки приказав своей свите следовать за собой. Как только за ним захлопнулась дверь, Дин сдавленно застонал.
- Чёрт, эта ваша волшебная штука, кажется, перестаёт действовать.
- Тише, сейчас позову миссис Эвердин, попрошу сделать тебе ещё один укол.
- Пока не надо, - Дин закусил нижнюю губу. - Сейчас вполне терпимо. А вот от ещё одного холодного компресса я бы не отказался.
- Хорошо, я скажу. Ты подожди меня, ладно? И не пытайся вставать, иначе швы разойдутся.
- Да, мамочка, - фыркнул Дин. - Иди уже, спаси брата.
Сэм вернулся быстро, держа в руках ведро снега. Миссис Эвердин благодарно улыбнулась.
- Спасибо. Сейчас приготовлю новый компресс для Дина.
В первый раз младший Винчестер видел, как подготавливается снег для компресса.
Сначала женщина расстелила компрессную бумагу на столе, потом высыпала на неё снег и быстро разровняла, потом добавила размолотые травы, а сверху вылила какой-то отвар и накрыла ещё одним слоем марли.
- Здорово у вас получается, - улыбнулся Сэм, когда женщина переместила получившуюся конструкцию на спину Дина.
- Это сейчас здорово. После того, как Китнисс победила на Играх, у нас достаточно лекарств и перевязочного материала. А раньше работали с чем придётся.
- Но помогает здорово! - улыбнулся Дин, осторожно поворачивая голову. - У вас золотые руки!
Миссис Эвердин смущённо потупилась.
- Дин, может, ты пить хочешь? Или есть?
- Есть не хочу, а вот от глотка воды не откажусь. Горло пересохло.
- Сейчас принесу, - улыбнулась женщина и удалилась.
- Братец, тебе не кажется, что мы в заднице?
Сэм только пожал плечами. Вопрос Дина был скорее риторическим, и оба брата это прекрасно понимали.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
И сойки трель
FanfictionАпокалипсис всё же состоялся. Правда, не совсем так, как ожидалось.