AI KOTOBA

1.2K 33 2
                                    


Japones:



Itsumo boku no kodomo ga
Osewa ni natte iru you de
Kiite kureta anata kata ni
Kansha, kansha. 


Kono goen o isshou de wasurenai uchi ni
Uchi ni himeta omoi to tomo ni
Uta ni shite mimashita
Ai-kotoba wa "ai ga too* arigatou" 


Boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki toka kirai toka mata utau ne. 


Ima kimi ga suki de
teka kimi ga suki de
mushiro kimi ga suki de
konna baka na boku o kimi wa suki de
aishite kurete.
Konna uta kiite naite kurete
arigatou. 


Itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi
mukaeta toki, iwatte kurete sankyuu mashita 


Kono goen wa isshou de kagirareta jikan de
umareru kyoku to shi ni nosete
kimi ni todokeru yo
kore kara mo douka yoroshiku ne
boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki toka kirai toka mada tarinai? 


Jaa 


'Kinou nani tabeta?'
'Nani shiteta?'
'Nankai boku no koto omoidashita?'
Konna koto hanashite miyou ka! 


'Kimi tabeta.' ...baka
'Nani shiteta.' ...baka
'Kimi no koto nanka wasurechatta yo.' ...baka 


Kimi ga suki de
tte iu no wa uso de
honto wa daisuki de.
Kizu tsuketakunakute
demo
kimi ga suki de 


Aishite kurete
'konna uta atta ne' tte
kimi to waraitainda 


Boku mitai na kimi
Kimi mitai na boku
Niteru kedo chigatte
Chigatteru kara niteru 


Suki da yo to iu tabi ni
fueru suki no kimochi wa 


Boku kara takusan no kimi e no 


a-i-ko-to-ba



Español:


Siempre estás cuidando
de ese lado tan infantil de mi
Así que sólo por escucharme, hoy te agradezco
Gracias, gracias... 


Todos esos favores, nunca los vayas a olvidar
A causa de estos sentimientos
canto una nueva canción
Y Cuando todas las palabras de amor se juntan dan las gracias las Gracias! 


Es sobre mi, es sobre ti
Es sobre amor, y sobre amar
Sobre querer, también odiar
Así que cantaré 


Pero ahora yo te amaré
Profundamente te amaré
Mejor dicho, nunca dejaré
de amarte. La gran tonta de mi
nunca va a dejar de amarte
Así que escuchame cantarte
Todas mis lágrimas soltaré
mientras digo: 'gracias'



Algún día, ese lado tan
infantil de mi cumplirá cien mil años
así que nos encontraremos a celebrar
39 veces 


Todos esos favores, se irán volviendo más fuertes
Agarraré ésta canción y la mandaré por correo
Pero mientras te llega mataré el tiempo diciendo 'Gracias' una vez más 


Es sobre mi, es sobre ti
Es sobre amor, y sobre amar
Sobre querer, también odiar
Suficiente será? 


Bueno! 


Qué desayunaste ayer?
Qué hiciste ayer?
Acaso pensaste un poco en mi ayer?
Qué clase de cosas estoy preguntando! 


Pues te comí a ti (tonto)
"Qué" hize dijiste? (tonto)
De alguna manera no he pensado nada en ti(tonto) 


Nunca dejaré de amarte
Mentira, si lo haré
NO creas, pero es que la verdad
es que nunca te dejaré, pero
En serio no pararé de amarte
Profundamente
Quiero reír contigo mientras
dices "Así que esta era la canción" 


Yo sí soy como tú y así
Tú eres como yo, así
Parecidos pero a la vez tan
diferentes 


Digo te amaré



Ingles: flojera-chan me agarró, pero por lo menos no encontré una traducción.... *miente* :V



Original: Miku Hatsune Vocaloid



Aca el video:



<3

Letras De Canciones VOCALOID [1]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora