Childish War

228 5 1
                                    

Japones:

Mukashimukashi no sono mata mukashi a aru kizoku no nakayoshina kyoudai 
Ikaryakushou chanto yare!

Jii ya ga yobu seki ni tsuke eres idon! 
Naifu to fouku de ousen itashimasu no 
Datte bokura wa burujoa no rippana rippana kizoku-samana ndesudesu no 
Hirefuse guminkun a no chigai o vuai vuaisuroi misete yaru ze 
Oi mate compañero mata katte ni sonna minukeru youna hattari kamashite 
Haai haai hai hai oniisama no ouse no mama ni

Aaa mukatsuku ze! Aaa dji mukatsuku ze! ani ni taishite namaikina taido 
Tokinokoe gongu o narase kenka boppatsu de sensen fukoku Itazura shite akunori shite hora hora aotte estilo ku de"Ouyasuuri" katchattara maido arigatou de kimi no make!

Tsutanai hikidashi a aori ai no kakehiki de kimeru 
Ani no igen miseru amamantar a ame hibana chiru ryousha no a mí ¡ 
Ore o dareda a omotteru kurae! Ore-sama ga ruurubukku 
Hetare janai hiyo ~ tsu tenai chotto yūki ga tarinai dake 
Saa saa minasan o te o haishaku atarimaedaro yoyuushakushaku 
Umarenagara ni shite chiito yabee kirameku jinsei ga sutaato 
Touzendesu mite mina yuisho wa gachizei 
Hai ronpa hai ronpa hai ronpa moratte ku ze buisain 
Haai haai hai hai hanamaru yoku deki machita

Aaa mukatsuku ze! Baa dji mukatsuku ze! ¡boku ni mukatte herazuguchina n za 
Totte oki o kimi ni mimae houfuku!Ceisai! chouhatsu shi chatte 
Ijiwaru shite ichimaiue chansu wa moratte ku sutansu de 
Tsuukon misu! Aachatchaa oainiku-sama dane kimi no hacer!

Dakedo kimidakega (sei yaa toh yaa uuu uuu yah haa) 
Boku ni niai no raibaru (sei yah toh yah uuu toh yah haa) 
Ochiru no mo hekon den no mo (uuu haa sei yah yah sei haa) 
Choushi kuruwasa rerukara koyoimo temei a yaiyaiyaiyai

Omae ga itsumo hitori de bousou surukara mineral ga shirinugui sezaru o enaku naru ndarouga ato ore wa heta re janai shinchouna dakeda meidotachi mo jii ya mo iiteta zo honto mousukoshi ochitsuite kure 
Daitai niisama ga itsumo sou yatte nayonayo shi terukara boku ga niisama ni bollo hecho sekigyokuteki ni natte yatteru nda yo mousukoshi kansha shite hoshii ne toshiue no kuse ni zenzen tayori ni naranai oniisama toka nabakarida yomou kyou kara boku ga ani ne kore kettei

Hai kettei! Uaa mou! urusei!

Aaa mukatsuku ze! Naa dji mukatsuku ze! nikumareguchi wa o kuchi o chakku 
Tokinokoe gongu o narase jisedai enperaa wa kono "bokuda!" "oreda!" 
Itazura shite akunori shite hora hora aotte estilo ku de 
Ichi kara hyaku itadakimasu maido arigatou de

Kimi no m ... masakano hola, hikiwake !?

Español:

Había una vez hace mucho tiempo
existía un par muy cercano de hermanos de la nobleza.
El resto lo dejaré omitido.

“Hazlo correctamente!”

El mayordomo grita “Asciende al trono”
Listos, preparados, vamos!
Yo, humildemente, acepto el cambio
con un chuchillo y tenedor
Después de todo somos burgueses aristócratas,
sí, lo somos, esplendidos, totalmente esplendidos

Inclinense siempre plebeyos
este virrey te mostrará tus errores!
Oye, espera otra vez tratas de burlarte
como si pudieras ver a través de ellos
Bien, bien, sí, sí
es como mi hermano ordena (jaja)

Argh, estoy tan molesto, en verdad molesto!
A esta impertinente actitud le sigo yo, el hermano mayor
Con un grito de guerra suen al gong!
es una proclamación

Provoco una travesura
me dejo llevar con eso,
vamos, vamos, con un agitado estilo
para comprar en esta “venta especial de gangas”
gracias por tu continuo patrocinio
perdiste!

lo decido con un brutal retiro
y una agitada estrategia
Un caramelo y un caramelo
mostrar la dignidad de los hermanos
chispas dispersas, ambos frente a frente
¿Quién crees que soy?
Toma eso! soy el reglamento
no soy incompetente, no me siento en la cerca
Es solo que no tengo suficiente corage

Ahora, ahora, todos ¿puedo tomar sus manos?
es solo natural soy calmada y serena
engaño por naturaleza
Oh no, reluciente envidia empieza
miren todos nuestro linaje familiar
es seriamente la fuerza militar

Sí, gané el argumento!
la estoy recibiendo, la señal-V
bien, bien, sí, sí
ten una estrella dorada por un buen trabajo hecho

Argh, estoy tan molesto, en verdad molesto!
a esta imprudente charla sobre mi
voy a folpearte con lo mejor de mi
es retribución! es castigo!

Actúo maliciosamente voy un paso delante tuyo
con esta postura tengo una chance
un arrepentimiento perdido!
uh, oh, uh, oh
que infortunio para ti
perdiste!

Pero, sólo tú, eres rival para mi
porque otros se ven obligados a ceder
podrían volverme loco esta noche contigo

Ya que siempre corrías al rededor sin tener cuidado tuve que
limpiar después de ti, no soy incompetente!

Hermano mayor, desde que usualmente haces todo siempre
siendo debil, he tenido que ser asertiva para ambos. Quiero que
me agradezcas esto más.

Solo soy prudente. También las mucamas y mayordomos han
dicho eso. Así que por favor, estate quieta un poco, por mi,
¿bien?

Aunque él es el mayor no es para nada seguro; hermano mayot
es un apodo. Desde hoy seré el mayor, ¿bien? esta es mi desición!

Sí! mi desición!
arg, vamos!
callate.

Argh, estoy tan molesto, en verdad molesto!
tales palabras abusivas, te arrancaré la boca
con un grito de guerra suena el gong!
El emperador de la siguiente generación
Debo ser yo! yo!

Hice una travesura, me dejo llevar por esto,
vamos, vamos con un agitado estilo
humildemente los recibiré desde 1 a 100
gracias por tu continuo patrocinio

No puede ser ¿Es un empate?

video:

Letras De Canciones VOCALOID [1]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora