THE LITTLE MERMAID

360 12 0
                                    

Japones:

tatoe awa ni narō tomo
watashi wa anata ga suki deshita
kono umi to sora ni tokete
anata o mimamoru wa

umi no soko de yume ni miteta
sora ni michiru aoi hoshi o
umi no naka de nozon de ita
toki ga michiru hi ga kuru made

atsui kumo to nami ni hasama reta
soko de anohi anata to deau
hajimete shitta kono omoi ni
mune ga hari sake sō

tatoe ashi ga itande mo
watasi wa anata ga suki deshita
dance wa odore nai kedo
anata o mimamoru wa

shiro no naka de watashi wa shiru
sora no hoshi wa te ni tore nai
tatoe koe o hari agete mo
anata made wa todoka nai no

fune no ue de yobareru na w
ane ga motsu wa gin no knife
"kare o korose" ane no koe ni
watashi wa...

utae utae umi no soko de
utae utae omoi o komete

tatoe koe ga todoka nakute mo
watashi wa utai tuzuke masu
kono kaze ni uta ga notte
anata o tsutsumu yooni

tatoe awa ni naroo tomo
watashi wa anata ga suki deshita
kono umi to sora ni tokete
anata o mimamoru wa



Español:

Aunque este apunto de perder mi luz
todos mis recuerdos siempre permaneceran
aun perdiendome entre el mar y el cielo azul
yo te mirare desde mi lugar
Luminosa vida mi alma pedia
entre el cielo y el oceano vacio
sueño con el dia en que pueda salir
y vivir fuera del encierro de los mares
bajo nubes de oscuro color entre todo el mar
solo pude ver que bajando ibas tu
y mi cuerpo solo estremecio, eso lo senti
la tristeza inmensa sintio mi corazon
y aunque mis piernas sientan todo el dolor
podre soportarlo si a mi lado estas tu
pero no pidas que baile asi como tu
yo te mirare desde mi lugar
Ahora lo comprendo, resulta imposible
que mi vida pueda unirse a la tuya
aunque grite fuertemente mi voz es muy debil
y no podras escucharme nunca
esa noche desde el barco escuche unas voces
que me resultaban familiares
mis hermanas me gritaban Asesinale y yo..
cantare... cantare...
bajo el mar yo lo hare
cantare... cantare...
mi corazon te dare
Aunque ya nunca mas me podras escuchar
nunca dejare de cantar yo para ti
y rogar por mis dias que logres oir
''mi corazon simpre te lo di''
Aunque este a punto de perder mi luz
todos mis recuerdos siempre permaneceran
si algun dia se unen el cielo y la mar
ese dia a mi lado estaras.



Ingles:

Although this about to lose my light
all my memories will always remain
even losing me between the sea and the blue sky
I will watch you from my place
Luminous life my soul pedia
between the sky and the empty ocean
I dream of the day when he can leave
and live outside the enclosure of the seas
low clouds brown among all the sea
I could only see it going down your
and my body just started, so I felt it
the great sadness felt my heart
and although my legs feel all the pain
if you can stand next to me these your
but do not ask me to dance as well as your
I will watch you from my place
Now I understand, it is impossible
that my life can join yours
He shouts loudly though my voice is very weak
and you can not never listen
that night from the boat heard voices
I were familiar
Asesinale I shouted my sisters and I ..
sing ... sing ...
under the sea I will do
sing ... sing ...
I'll give you my heart
Although never more you can hear me
I will never stop singing for you
and beg for my days that you achieve hear
'' My heart simpre what you di''
Although this close to losing my light
all my memories will always remain
if one day the sky and sea meet
estaras that day to my side.


Video:

Letras De Canciones VOCALOID [1]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora