Japones:
Nagareteku toki no naka de demo
kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
mienaiwa sou shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
watashi wa watashi sore dake
Yume miteru? Nani mo mitenai?
Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo
nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo
jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba
subete kaeru no nara kuro ni suru
Konna jibun ni mirai wa aru no?
Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no?
Jibun no koto mo wakaranai mama
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Konna watashi mo kawareru no nara
moshi kawareru no nara shiro ni naru
Nagareteku toki no naka de demo
kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
mienaiwa sou shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
watashi wa watashi sore dake
Yume miteru? Nani mo mitenai?
Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo
nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo
jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba
subete kaeru no nara kuro ni suru
Ugoku no naraba ugoku no naraba
subete kowasuwa subete kowasuwa
Kanashimu naraba kanashimu naraba
watashi no kokoro shiroku kawareru?
Anata no koto mo watashi no koto mo
subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta wo aketa no naraba
subete kowasu no nara kuro ni nare!!!
Español:
El tiempo cesó su labor de ser eterno
y se evaporó
como agua por entre mis dedos
Este corazón ha vivido en cautiverio
si es que late aún, es un gran misterio
Solo se que oí
que es el tiempo y no perdona
mueres por vivir
pero hasta tu dios te abandona
A mi alrededor desconozco qué sucede
solo yo estoy, frente a la muerte
Quiero despertar
de este sueño sin final
recibir una señal
y volver a respirar
Solo quiero regresar
de este infierno escapar
y pensar que este pensar
nunca fue ni es real
Aunque trates de gritar
lo que anhelo escuchar
yo se qué mi corazon
no te escuchará jamás
Si mi propia voluntad
se volviera realidad
sin dudar acabaría con esta tortura ya
Un futuro para mi
me pregunto si habrá
¿Vale la pena seguir
caminando en soledad?
Esta muda oscuridad
entristece, ¿no es verdad?
el estar en un lugar
sin saber de nada más
ya no aguanto más así
no lo puedo resistir
siento que mi alrededor
todo es tán insólito
Y si alguien como yo
consiguiera al fin cambiar
me pregunto si cambiaria todo lo demás
El tiempo cesó su labor de ser eterno
y se evaporó
como agua por entre mis dedos
Este corazón ha vivido en cautiverio
si es que late aún, es un gran misterio
Solo se que oí
que es el tiempo y no perdona
mueres por vivir
pero hasta tu dios te abandona
A mi alrededor desconozco qué sucede
solo yo estoy, frente a la muerte
Quiero despertar
de este sueño sin final
recibir una señal
y volver a respirar
Solo quiero regresar
de este infierno escapar
y pensar que este pensar
nunca fue ni es real
Aunque trates de gritar
lo que anhelo escuchar
yo se qué mi corazon
no te escuchará jamás
Si mi propia voluntad
se volviera realidad
sin dudar acabaría con esta tortura ya
Si lo pudiera lograr, si lo pudiera lograr
todo acabaría ya, todo acabaría ya
Esta pena sin final, esta pena sin final
matará mi corazón, a la vez que mi razón
Ya no supe más de tí
aún no sé nada de tí
ya no sé nada de mí
nada más sabré al fin
Si mi propia voluntad de volviera realidad
mataría este dolor, ¡todo acabaría ya!
ingles:
ever on an on i continue circling
with nothing but my hate in a carousel of agony
till slowly i forget and my heart i starts vanishing
and suddenly i see, that i can't break free---
i'm slipping through the cracks of a dark eternity
with nothing but my pain and the paralyzing agony
to tell me who i am, who i was
uncertainty enveloping my mind
till can't break free and
maybe it's a dream, maybe nothing else is real
but it wouldn't mean a thing if i told you how i feel
so i'm tired to all the pain of the misery inside
and i wish that i could live feeling nothing but the night
you can tell me what to say; you can tell me where to go
but i doubt that i would care, and my heart would never know
if i make another move there'll be no more turning back
because everything will change, and it all will fade to black
will tomorrow ever come?, will i make it through the night?
will there ever is a place for the broken in the light?
am i hurting? am i sad? should i stay or should to go?
i've forgotten how to tell did i ever even know?
can i take another step? i've done everything i can
all the people that i see will never understand
if i find a way to change, if i step into the light
then i'll never be the same, and it all will fade to white
ever on and on i continue circling
with nothing but my hate in a carousel of agony
till slowly i forget and my heart stars vanishing
and suddenly i see, that i can't break free--
i'm slipping through the cracks of a dark eternity
with nothing buy my pain and the paralyzing agony
to tell me who i am, who i was
ucentaninty enveloping my mind
till can't break free-- and,
maybe it's a dream, maybe nothing else is real
but it tired of all the pain, of the misery inside
and i wish that i could live feeling nothing but the night
you can tell me what to say, you can tell me where to go
but i doubt that i would care, and my heart would never know
if i make another move there'll be no more turning back
because everything will change, and it all will fade to black
if i make another move, if i take another step
then it all would fall apart, there'd be nothing of me left
if i'm crying in the wind, if i'm crying in the night
will there ever be a way? will my heart return to white?
can you tell me who you are? can you tell me where i am?
i've forgotten how to see i've forgotten if i can
if i opened my eyes there'd be no more going back
cause i'd throw it all away, and it all would fade to black..
Original: ??? Vocaloid
Video:
<3
ESTÁS LEYENDO
Letras De Canciones VOCALOID [1]
Random★Este libro contiene unas 200 canciones vocaloid, algunas conocidas y otras no tanto ★ Todo contenido tiene su traducción, japonés al español e inglés. Algunos covers y Fandub. ⚠Si va a criticar que sea Mínimo formalmente, gracias. ⚠ Está hecho con...