Eiene Kleiene

256 6 0
                                    

Japones
Atashi anata ni aete
Hontou ni ureshii no ni
Atarimae no you ni sorera
Subete ga kanashiinda
Ima itai kurai shiawase na omoide ga
Itsuka kuru o-wakare o sodatete aruku

Dareka no ibasho o ubai
Ikiru kurai naraba mou
Atashi wa ishikoro ni demo
Nareta nara ii na
Dato shitara kanchigai mo
Tomadoi mo nai
Sou yatte anata made mo
Shiranai mama de

Anata ni atashi no omoi ga zenbu
Tsutawatte hoshii no ni
Dare ni mo ienai himitsu ga atte uso
O tsuite shimau no da
Anata ga omoeba omou yori ikutsu
Mo atashi wa ikujinai no ni
Doushite doushite doushite

Kienai kanashimi mo hokorobi
Mo anata to ireba
"Sore de yokatta ne" to waraeru
No ga donna ni ureshii ka
Me no mae no subete ga boyakete
Wa toketeiku you na
Kiseki de afurete tarinai ya
Atashi no namae o yonde kureta

Anata ga ibasho o nakushi
Samayou kurai naraba mou
Dareka ga mikawari ni nareba nante omounda
Ima sasayaka de tashika na minai furi
Kitto kurikaeshinagara waraiaunda

Nando chikatte mo nando inotte
Mo santantaru yume o miru
Chiisa na hizumi ga itsuka anata o nonde
Nakushite shimau you na
Anata ga omoeba omou yori oogesa
Ni atashi wa fugainai no ni
Doushite doushite doushite

Onegai itsumademo itsumademo koerarenai yoru o
Koeyou to te o tsunagu kono
Hibi ga tsudzukimasu you ni
Tojita mabuta sae azayaka ni irodoru tame ni
Sono tame ni nani ga dekiru kana
Anata no namae o yonde ii kana

Umareta kita sono shunkan ni atashi
"Kiete shimaitai" tte nakiwameitanda
Sore kara zutto sagashiteitanda
Itsuka deaeru
Anata no koto o
Kienai kanashimi mo hokorobi
Mo anata to ireba

"Sore de yokatta ne" to waraeru
No ga donna ni ureshii ka
Me no mae no subete ga boyakete
Wa toketeyuku you na
Kiseki de afurete tarinai ya
Atashi no namae o yonde kureta
Anata no namae o yonde ii kana

Español
Estoy realmente contento de haberte conocido 
Y como si fuera normal todo se vuelve tan triste 
Ahora, con esos bellos recuerdos dolorosos 
Nos dirigimos directo a una despedida inevitable.. 

Si pudiera convertirme en alguien más 
Me gustaría ser una pequeña piedra 
De esta forma viviría sin malentendidos ni confusiones 
Y puede que incluso no me hubieras conocido 

Me gustaría que escucharas todos mis pensamientos 
Aun si miento y te digo que tengo secretos que no puedo contar 
Soy mucho más cobarde de lo que crees, y entonces te comienzo a preguntar 
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? 

Tengo heridas que no pueden cerrar y una tristeza que no desaparece 
Pero sería tan feliz si pudiera decirte sonriendo "fue lo mejor" 
Todo el mundo ante mis ojos se ve borroso 
Ni una avalancha de milagros sería suficiente 
Porque tú llamaste a mi nombre... 

Si algún día pierdes tu lugar y caminas sin rumbo 
Pienso que alguien podría sustituirte... 
Ahora con mi miserable ignorancia fingida 
Estoy seguro que ambos reiremos... 

Por más que prometa o rece, sigo teniendo sueños melancólicos 
Con pequeñas distorsiones y fantasías que algún día me consumirán 
Soy mucho más cobarde de lo que tú crees 
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? 

Por favor, en esas noches.. en esas noches eternas que no puedo superar 
En esos días interminables cuando tomaba tu mano y decíamos 
Que viviríamos coloridamente incluso con los ojos cerrados 
¿Qué es lo que yo puedo hacer? 
¿Está bien si pronuncio tu nombre? 

En el momento en el que llegué al mundo.. 
Grité y lloré "quiero desvanecerme"... 
Desde ese momento he estado buscando, 
A aquella a quien debía conocer, 
A ti. 

Tengo heridas que no pueden cerrar y una tristeza que no desaparece 
Pero sería tan feliz si pudiera decirte sonriendo "fue lo mejor" 
Todo el mundo ante mis ojos se ve borroso 
Ni una avalancha de milagros sería suficiente 
Porque tú pronunciaste mi nombre... 
¿Está bien si pronuncio tu nombre? 

Ingles
I'm really glad I met you. And as if it were normal everything becomes so sad Now, with those beautiful painful memories We headed straight for an inevitable farewell .. If I could become someone else I would like to be a small stone In this way I would live without misunderstanding or confusion And you may not even have met me I would like you to listen to all my thoughts Even if I lie and I tell you that I have secrets I can not tell I'm a lot more cowardly than you think, and then I start asking you Why? Why? Why? I have wounds that can not close and a sadness that does not go away But I would be so happy if I could tell you smiling "it was the best" Everyone before my eyes looks fuzzy Not an avalanche of miracles would be enough Because you called my name ... If someday you lose your place and walk aimlessly I think someone could replace you ... Now with my miserable pretended ignorance I'm sure we'll both laugh ... No matter how much you promise or pray, I still have melancholic dreams. With little distortions and fantasies that someday will consume me I am much more cowardly than you think Why? Why? Why? Please, in those nights .. in those eternal nights that I can not overcome In those endless days when I took your hand and said That we would live colorfully even with our eyes closed What can I do? Is it okay if I say your name? The moment I arrived in the world .. I cried and I cried "I want to fade" ... From that moment I have been looking, The one to whom I should know, To you. I have wounds that can not close and a sadness that does not go away But I would be so happy if I could tell you smiling "it was the best" Everyone before my eyes looks fuzzy Not an avalanche of miracles would be enough Because you pronounced my name Is it okay if I say your name ?

Vídeo:

Letras De Canciones VOCALOID [1]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora