Cendrillon

761 17 1
                                    

Japones:
Asa made odoru yume dake misete 
tokei no kane ga toku mahou 
aimai na yubi sasou kaidan 
san-dan tobashi ni hanete yuku 
basha no nakade furue-teta 
mijime na furugi mekuri megure yoruno butou 

Mishiranu kao sagasu 
sasayaku ano koe ga 
nigiri-shimeta yaiba tsuki-tate 
subete wo ubae to 
minashigo tsudou shiro 
emi kamen ni egaite 
itsuwari no itsukusimi sae 
hane de tsutsumu Seraph 

Haino nakade akaku tokete majiru GLASS no kutsu 

Imasara kaeru furuete iruno  
anata ga mewoyaru tokei 
kutsu nugi odoru SLOPE nukete 
nodo made nobiru yubi no saki de 

Sukuu shizuku kuchi-zukete 
hashiru shoudou sebone nukete-yuku SETSUNA 

Kane wa narasa-naide 
anata ni hizama-zuki 
mada dame to sakenda migite ga 
tsuki-sasu SAYONARA 
kesenai shouen wo kousui ni matou hime 
tsuyoi hitomi bokuno kootta kamen goto uchinuku 

Ima mo mimi ni anata no toiki ga 
tsuki-sasaru no tooi yume 
Stained Glass gosi hikaru tuki ga 
kimi ni kabuseta Veil 

Dress hiza de saite 
Tiara wa nage-sutete 
mitsume-au hitomi to hitomi ga 
hibana wo hanatsu 
kodoku na tamashii ga honoo age hikare-au 
sono namida sukue nainara marude hitori asobi 

Tokiyo tomare imawa 
anata ni yoi-shirete 
yureru kodou hitotsu-hitotsu wo 
kizami tsukete tai 
todomare atsuku nure 
uchi-tsukeru takamari ni 
kore ijyou wa ugoke naiyo 
marude Fairytail

Español:
 
La magia que me muestra solo un sueño 
en que bailo hasta el amanecer 
se rompe con las campanas del reloj 
La escalera llama a mis dedos indecisos 
Bajo saltando de a tres escalones 

Temblando dentro de la carroza 
Miserables ropas viejas darán vueltas 
en este baile nocturno 

Mientras busco la cara de un extraño 
esa voz que susurra me dice 
que lo atraviese con el cuchillo que empuño 
y se lo robe todo 

 

Se reunen huérfanos en el castillo 
y un Serafín envuelve con sus alas 
incluso el falso cariño 
dibujado en sus mascaras de sonrisas 
Sus zapatos de cristal 
se derriten y se mezclan 
con cenizas en rojo 

Ahora piensas volver? Estas temblando! 
Posas tus ojos sobre el reloj 
Bailo sin zapatos, evitando los desniveles 
y estiro las puntas de mis dedos hasta su garganta 

Beso sus lagrimas que asoman 
en ese momento el impulso que corre 
por mi columna se libera 

Por favor, que no suenen las campanas

Ingles:
The magic that shows me only a dream 
in bailo until dawn 
breaks with the bells of the clock 
The staircase calls my undecided fingers 
Low jumping to three steps 

Trembling of the chariot 
Miserable old clothes give laps 
on this night dance 

While looking for the face of a stranger 
that voice whispers tells me 
that crosses it with the knife empuño 
and stealing it all 

 

Meet orphans in the Castle 
and a serafin wraps with its wings 
even the false love 
drawn in their masks of smiles 
Their shoes glass 
melt and mingle 
with ashes in red 

Now do you think back? Get these trembling! 
Lay your eyes on the clock 
Bailo without shoes, avoiding the uneven 
and stretch my fingertips to his throat 

Kiss your tears that they peek 
currently the momentum that runs 
by my column is released 

Please, that does not sound bells

Vídeo:

Letras De Canciones VOCALOID [1]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora