Sonbaharda dinlemelik, yüreğinizi inceden burkacak hafif bir ballad şarkısının çevirisi sizlerle.
***
Eğer, eğer söyleyebilseydim
Tıpkı saçlar gibi uzayan özlemimi
Eğer, eğer görebilseydim seni
Gece gökyüzünden daha koyu olan gözlerini
Eğer burada olsaydın, şu ana kadar kaçırdığımız bu filmde
Eğer burada olsaydın, geçmişteki silinen anılarımızda
Derinlerde gömülü o kokuya dalar ve yüzerdim
İçimdeki boşluktan yaptığım kayıkla
Gitmene izin verdikten sonra ne zaman seni düşünsem
Aptalca ama, hala rüya gibi geliyor
Yerini boş tutacağım
Elvedaları sonraya saklıyorum şimdilik
Dönmek isterdim, beraber geçirdiğimiz zamanlara
Yıldızlar gibi kayan anılarımıza
Başı boş gezinmek ve salınmak
O ışıl ışıl parlayan zamanlarda
Ne kadar güzel olurdu, sana ulaşabilmem mümkün olsaydı
Rüyalarımda bile olsa, bir gece daha kalabilsem...
Bir kurgu, ya da yalandan bile olsa
Bir kerecik daha buluşup, ışıl ışıl gülümseyebilsek...
Farklı yollarda yürüyor olsak da, zaman sürekli geçerken
Farklı yerlere bakıyor olsak da,
Aynı gökyüzüne bakıyoruz
Aynı tuvale çiziyoruz,
Ama senin renklerin doldurmuyor bu defa resmi
Eğer yeniden görebilseydim seni,
Eğer yeniden gülümseyebilseydim seninle
Bir kerecik el ele tutuşabilseydik bu rüyada
Ne kadar güzel olurdu, izin vermezdim gitmene
Elvedaları bir kenara bırakıyorum şimdilik
Sana dönmek isterdim bu gece
Nefesimi tutmak kadar zor anılarımızı içimde tutmak
Buharlaşarak gözlerimi kapatıyor, başımı döndürerek
Eğer o zamanlara dönüp, seni görebilseydim
Ne kadar güzel olurdu, sana ulaşabilmem mümkün olsaydı
Rüyalarımda bile olsa, bir gece daha kalabilsem...
Bir kurgu, ya da yalandan bile olsa
Bir kerecik daha buluşup, ışıl ışıl gülümseyebilsek...
Yeniden birlikte yürüyebilseydik,
Unutmasaydım o güzel sesini,
Gülümseyen yüzünü
Anılarımda canlı kalırdı
Özledim, özledim, seni çok özledim...
Eğer, eğer geriye döndürebilseydim zamanı
Tıpkı bir filmi başa sarmak gibi
Eğer yanımda olsaydın
Hepsi acı bir rüyadan ibaret olurdu
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Öneri ve Çeviri K-POP Şarkıları
No FicciónÇoğunlukla dinlediğim K-pop şarkılarını önerip, hoşuma gidenlerinin çevirilerini yapacağım. Bazen K-pop sınırları dışına da çıkabilirim~ Kısım 1 : Şarkı önerileri. Sevdiğim ve dinlediğim grupların şarkılarını önerdiğim kısım. Kısım 2 : Çeviriler. S...