Lee Hyori
Türkçe çeviri : Haute CoutureAzura-L isteği üzerine çevirdim, ama şarkının da hoşuma gitmesi çevirmemde etkili oldu. (İstek almıyorum yani) Tavsiye ederim. Şarkıya Park Ziyong isimli bir bey eşlik ediyor.
***
Sabah mı olmuş yine?
Ya da karanlık mı çökmüş?
Sen beni terk ettikten sonra
Sanki her şey durmuş gibi
Ne yana bakayım?
Ya da nereye gideyim?
Sen beni terk ettikten sonra
Her şey değişmiş gibi sanki
Amor mio, oh aşkım
Bir kerecik dön bak bana
Gün be gün kuruyup solan bana...
Amor mio, oh aşkım
Bir kerecik hatırla beni
Gün be gün yıkılan beni...
Ne zaman açacağını unutup solmuş kırmızı bir çiçek gibi
Mevsimi kaçırdım
Artık bir kokum bile yok
Dün gece rüyamda sesini duydum
Sana güvenerek, korkusuzca geçirdiğim o günler boyunca
Amor mio, oh aşkım
Bir kerecik dön bak bana
Gün be gün kuruyup solan bana...
Amor mio, oh aşkım
Bir kerecik hatırla beni
Gün be gün yıkılan beni...
Al beni bu karanlıktan, ışığa götür
Kurumuş bana yağmur gibi yağ,
Dokunuşunla kaldır beni
Uyandır solmuş ruhumu
Lütfen, bir kerecik daha seslen adımla
Beni an, evetAmor mio
Oh aşkım, geri dön bana
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Öneri ve Çeviri K-POP Şarkıları
NonfiksiÇoğunlukla dinlediğim K-pop şarkılarını önerip, hoşuma gidenlerinin çevirilerini yapacağım. Bazen K-pop sınırları dışına da çıkabilirim~ Kısım 1 : Şarkı önerileri. Sevdiğim ve dinlediğim grupların şarkılarını önerdiğim kısım. Kısım 2 : Çeviriler. S...