[Çeviri] BoA - Love and Hate

88 3 2
                                    

BoA'nın Kiss my Lips albümünden, çok hoş bir şarkıymış :') İstekte bulunan arkadaşıma teşekkür ederim, güzel bir şarkıymış :3 Çevirdiğime değdi yani :') İki kaynağı uyumlu hale getirerek çevirmeye çalıştım, umarım olmuştur :3 

***

Pişman olur muyum bilmem,

Günün birinde her şey daha da zorlaştığında 

'Bu benim kararım' desem bile,

Yolun sonunda, kararımın sorumluluğunu alabilecek miyim? 

Eğer sadece nefret edebilseydim senden, 

Oysa seni sevmekten vazgeçemiyorum 

Bir yol ayrımının tam ortasında,

Tek bir adım bile atamıyorum 

Pişmanlık beni olduğum yerde tutuyor 

Aynı anda, seni seviyor ve nefret ediyorum 

Sevdiğim kadar, nefret de ediyorum 

'İyiyim' demek koca bir yalan,

'Anlıyorum' demek ise sadece monolog 

Beraberken bile, bir arada gibi hissedemedim 

Acılar bile daha iyi bu derin yalnızlıktan  

Eğer birbirimize karşı dürüst olabilseydik

Seni sevdiğim kadar, nefret de ederdim senden

Eğer sadece nefret edebilseydim senden,

Oysa seni sevmekten vazgeçemiyorum 

İşe yaramaz endişelerle, günde defalarca tekrar eden

Bu yanlış anlaşılmalar sürüp gidiyor 

Aynı anda, seni seviyor ve nefret ediyorum

Sevdiğim kadar, nefret de ediyorum

'İyiyim' demek koca bir yalan,

'Anlıyorum' demek ise sadece monolog

Beraberken bile, bir arada gibi hissedemedim

Acılar bile daha iyi bu derin yalnızlıktan

Eğer birbirimize karşı dürüst olabilseydik

Seni sevdiğim kadar, nefret de ederdim senden

İstediğim şeyler, seni baskı altında hissettirdi belki

Birbirimizin beklentilerini gözden kaçırdık hep 

Biliyorum, kalbin burada benimle değil

Aynı anda, seni seviyor ve nefret ediyorum

Sevdiğim kadar, nefret de ediyorum

'İyiyim' demek koca bir yalan,

'Anlıyorum' demek ise sadece monolog

Beraberken bile, bir arada gibi hissedemedim

Acılar bile daha iyi bu derin yalnızlıktan

Eğer birbirimize karşı dürüst olabilseydik

Seni sevdiğim kadar, nefret de ederdim senden


Öneri ve Çeviri K-POP ŞarkılarıHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin