Только через несколько дней мы вернулись во дворец, где всем было объявлено о рождении Шехзаде.
Помню, как сейчас, Халиме Султан вышла к гарему и остановившись в середине, громко заговорила:
- Пару дней назад у меня родился внук. Шехзаде Селим. Господь пожелал, чтобы это случилось не в этом дворце, да и какая разница? Поприветствуйте вашего Шехзаде. В честь его рождения в гарему будут раздаваться сладости. И еще. - она повернулась ко мне. - Отныне к Майсуре вы будете обращаться Майсура Султан. Кто не повинуется - будет строго наказан.
Она обвила всех взглядом и двинулась вперёд. Мы поспешили за ней под гнетущую тишину. Но как только миновали гарем за нашими спинами раздался множественный шепот. Мы миновали и второй этаж - этаж фавориток, теперь я располагалась на третьем. На этаже для "икбал", то есть осчастливленных рождением мальчика.
Первым делом, что я сделала, так это отдала ребенка служанке, желая поскорее от него избавиться.
Не скажу, что не люблю детей, но заниматься им я точно не хотела.
Хорошо, что я была в гареме, где детьми занимались множество слуг.
Так что проблем особых не было. Я "родила" Шехзаде, а это значит, что ему выделят и кормилицу, и ответственных слуг, и учителей. Мне не придется им заниматься, менять его грязные пеленки. Я могла теперь целыми днями отдыхать на взбитых подушках, поедая лакомства. Но я желала другого - увидеть поскорее Мустафу, который даже не подозревал, что стал "отцом". Да и к чему его нагружать этой информацией? Со временем мы придумаем, как ему сообщить, а если он будет отрицать появление сына, то всегда все можно было скинуть на его болезнь. Поэтому пока Халиме Султан запретила тревожить его внезапной новостью о ребенке, нужно было его подготовить к этому.
Я не успела подойти к двери, как вошла Фюльдане Султан.
Эта женщина мне не даст покоя, оно и понятно - у меня ее ребенок.
- Где мо... Шехзаде? - чуть не проговорилась она и не выдала нас.
Я кивнула на служанку, которой отдала ребенка Фюльдане, и та покинула нас по ее же приказу, передав ребенка Султанше, даже не подозревая, что та и есть его настоящая мать.
Девушка улыбнулась малышу, укачивая его на своих руках.
- Я не хочу, чтобы мой сын был у чужих людей. Ты должна лучше за ним следить. - упрекнула она меня, желая на мне сорвать злость, что не может сама заниматься своим ребенком.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
"Капкан."
Historical FictionВ народе принято считать, что гарем - это сказка, самое красивое и роскошное место и, попавшая туда девушка, - счастливица. Сотни красавиц, которые живут беззаботно, получают образование, приданное, не знают голода и тяжелой работы, а те, которые...