Note dell'autrice

29 10 5
                                    

Così si conclude il primo pov Duncan. Sto pensando di intitolare i suoi pov "Lezioni di gaelico irlandese con Dun" perché ogni tanto lui si mette a parlare in Irlandese <3 Seriamente, adoro questa lingua, e dato che i ragazzi la studiano a scuola ho pensato di mettere qualche frase e intercalare. Ecco la traduzione di buachaill beag: ragazzino.

Già che ci sono vi lascio anche la traduzione di "Danny Boy", canzone folk irlandese.





Oh piccolo Danny, le cornamuse stanno chiamando,

di valle in valle e dal fianco della montagna.

l'estate se n'è andata e tutti i fiori stanno appassendo,

e così tu devi andare e io devo aspettare.

Ma torna indietro quando l'estate sarà nei campi

o quando la valle sarà candida e coperta di neve

e io sarò qui, nel sole o nell'ombra

o piccolo Danny, oh piccolo Danny ti amo tanto.

E se tu verrai, quando tutti i fiori staranno appassendo

e io sarò morta, perchè morta potrei ben essere,

verrai e troverai il posto dove giaccio

e inginocchiati e dì un "Ave" lì per me.

E io ti sentirò, anche se ti muoverai con passo leggero sopra di me

e tutti i miei sogni si scalderanno e addolciranno

Se non dimenticherai di dirmi che mi ami

dormirò semplicemente in pace finchè non mi raggiungerai





<3 <3

Rain vol.2 Dieci battiti al secondo - PrequelDove le storie prendono vita. Scoprilo ora