Kotone - (boceja) Bom dia... Eu dormi muito bem!
Shizuku - Com certeza. Já é de tarde.
Kotone - Quêêê? Eu não tinha ideia.
Shizuku - Hã?
Kotone - O que foi, Shizuku? Você está emburrada desde manhã!
Shizuku - Você não me ouviu? Eu não me dei bem em outra entrevista de emprego...
Kotone - Hã?! Você não disse a mesma coisa outro dia?
Shizuku - (apunhalada) Eu me pergunto o que tem de errado comigo!
Kotone - Bem... Talvez por você não conseguir falar muito bem quando você conhece alguém pela primeira vez... Você também é bem pessimista... E você costuma meio que esconder quando você conta vantagem...
Shizuku- (apunhalada) Você está me zoando ou o quê?!
Kotone - (pensamento) Essa expressão é o motivo de eu amar ela. Bem, eu nunca trabalhei...
Shizuku - Por que será? Sim! E deve continuar assim!
Kotone - (pensamento) Ela é tão contra isso mesmo? Bem... Que tal pedirmos conselhos para as outras?
Shizuku - Quê?! Você vai contar tudo pra elas?! Só não deixe elas descobrirem que foi a minha 10ª falha...
Kotone - Não se preocupe! Não vou dar nem um pio sobre isso! (pensamento) Ela falhou tantas vezes assim...
Kotone - Olá, é a Kotone! Yuzu... A Kaedekko está ai com você? Vem aqui pra casa da Shizuku! Ah traga a Harupoppo e a Yuu também.
Sim, é um apartamento! Ok, vejo vocês daqui a pouco!
Ainda não chegaram?
Shizuku - Você literalmente acabou de desligar o telefone.
Kotone - Mas a Yamada sempre chega num piscar de olhos...
Shizuku - Você deve ter empregadas especiais ou algo assim...
Yuzu - Vamos trazer a Haruka e a Yuu com a gente também?
Kaede - Você vai querer ligar pra Haruka com certeza.
Yuzu - Eu poderia explicar pra Yuu, mas levaria uma hora.
Kaede - Você poderia resumir tudo.
Yuzu - Espera um pouco. Essa não é nossa primeira visita à casa da Shizuku?
Kaede - Oh! Acho que você está certa.
Yuzu - Mal posso esperar!
Y - Alô!
Yuzu - Whoa! É a Yuu falando! Era pra ser o telefone da Haruka. Eu estraguei tudo.
Y - O que você quer dizer com isso?!CASA HARUKA
H - Eu realmente quero ter certeza do que eu estou sentindo... Yuu... (beija)
(TOCA CELULAR)
H e Y - (assustam)
Y - Seu celular, Haruka. É a Yuzu.
H - Não vou atender! (beija)
Y - Você deveria! Então eu atendo. Alô?
O que você quer dizer com isso?! Haruka, Mas o qu- (beijada) Eu estou ao telefone, sabia?!Kaede e Yuzu - Estamos entrando!
Shizuku - B-bem vindas, garotas.
Kotone - Onde estão as outras?
Yuzu - Eu cheguei a ligar pra elas, mas acho que elas vão se atrasar um pouco.
Se bem que não tenho certeza se ouvi elas muito bem, por causa do barulho. Aposto que estavam brigando sobre quem ficava com qual bebida.
Kaede - Por que você acha isso?
Yuzu - É porque elas estavam fazendo barulhos de Sucção.
Shizuku - (pensamento) Como um beijo... Não sei bem se ela adivinhou certo...Yuzu - Tudo bem entendo... Então você está com problemas para se dar bem em entrevistas... Por que está tão preocupada? Não é como se você tivesse falhado 3 vezes seguidas ou algo assim. Vamos ver pelo lado positivo!
Shizuku - (pensamento) Na verdade, foram 10 vezes. Eu.. Eu realmente quero passar na próxima... E-então me avisem se eu estragar tudo de novo, ok? (entrega currículo)
Yuzu - Ok!
- Quem é você?!
- Olá, meu nome é Noda Shizuku! E um prazer conhecê-las!
Shizuku - Hã?! Eu errei?!
Yuzu - Você errou com seu sobrenome! Você acabou de dizer "Noda"! O entrevistador vai pensar que você é uma mentirosa! Vão ver um nome diferente no seu currículo.
Shizuku - Quêêê... Não tenho ideia de porque usei o sobrenome da Kotone...
Kotone - Você é engraçada Shizuku! Essa passou longe. Você ser uma Noda. Sou eu que estou ficando na sua casa. Então na verdade, meu nome deveria ser Minami Kotone!
Kaede - Essa não é a questão! (abre guarda-roupa)
Shizuku - Kaede?! Peça antes de você abrir o guarda-roupa!
Yuzu - Ei, Kaede!
Kaede - Eu sinto que ela não está se vestindo direito para essas entrevistas.
Yuzu Aposto que você só quer vasculhar as coisas dela.
Kaede - É claro, você foi de uniforme, não é?
Shizuku - Hã? Isso é óbvio.
Kotone - E fui eu que fiz com que elas trouxessem pra gente! Yamada disse que foi difícil botar as mãos no uniforme daquela lanchonete FAST FOOD.
Yuzu - Então não foi seu uniforme da escola?!
Shizuku - Viu? Eu sabia! Kotone estúpida!
Kotone - O quê? Ela tem que vestir ele fora da escola também?
Yuzu - Eles geralmente entenderiam... Mas olhe pra todas essas roupas aqui.
Kaede - Vocês compartilham elas uma com a outra?
Kotone - Não, são todas da Shizuku.
Yuzu - Whoa!
Kaede - Então onde você guarda suas roupas?
Kotone - A Yamada me tras uma toda manhã. Não preciso de um armário.
Yamada - Aqui estão suas roupas para hoje...
Kotone - Valeu.
Shizuku - Eu acho que você está abusando dela...
Kaede - Seria essa a que ela vestiu para a entrevista do restaurante para famílias?
Yuzu - Sim! A mesma coisa com aquela lá atrás, é ainda mais fofa. Essa aqui é o uniforme do Maid Café. Hã? Isso não é a terceira vez...? Garçonete de FAST FOOD 1... Garçonete de FAST FOOD 2... Maid Café...
Shizuku - Era brincadeira! São para uso pessoal...
Kotone - Ah, é a Harupoppo! (telefone)
H - Olá! Kotone! Onde é mesmo a casa da Shizuku?
Y - Não tem nada além de floresta aqui!
Kotone - Floresta? É uma área residencial.
Yuzu - Como elas encontram uma floresta?
Kaede - Kotone! Vamos buscá-las.
Kotone - Hã? Eu também?
Yuzu - (pensamento) Ela estava com o mesmo visual do bico da Loja de Conveniência.SILÊNCIO
Yuzu - (pensamento) Hã?
Nossa... Ficou bem quieto, hã? Shizuku silenciosa! ... Se você está entendiada, pelo menos diga alguma coisa! Vamos lá!
Shizuku - Quê... Entendiada? Não é nada disso. Só não tenho certeza se essa piada merece uma reação.
Yuzu - Aaaah, isso doeu!
Shizuku - Já sei! Que experimentar algo, Yuzu?
Yuzu - O quê? Não, estou bem! Não gosto desse tipo de coisa, de qualquer jeito.
Shizuku - Você odeia essas roupas?
Yuzu - Digamos que não sou feminina o suficiente para essas roupas.
Shizuku - Você acha isso feminino? Não acho que você tem que se preocupar com isso. Você é feminina o bastante.
Yuzu - Quê! O quê?! Não é disso que eu estava falando! É-é só que nunca dei uma chance pra essas fantasias de empregada.
Shizuku - Ah, entendi. Faz sentido.ELA A CONVENCEU A TENTAR...
Yuzu - N-nossa estou tão estranha...
Shizuku - Não é estranho. Cai muito bem em você!
Yuzu - Será que tudo isso quer dizer que... Você está namorando alguém?
Shizuku - Por que isso?
Yuzu - Preocupar-se com o que você veste... É um sinal de paixão segundo minha mãe!
Shizuku - Então ela é mesmo feminina. Não acho que gostar de roupas tem algo a ver com amor. Além disso, posso dizer que meus sentimentos são bem estranhos e complicados.
Não sei se posso dizer que estamos namorando, mas...
Yuzu - Kotone... Ela deve sabe dessa pessoa?!
Shizuku - Bem... Quem sabe?
Kotone - Voltamos!
H e Y - No final, era um bosque.
H - Conseguimos chegar graças à Yamada.
Kaede - Yuzu, compramos sobremesa. Espera, o quê?
Yuzu - Yamada! Ajuda-me a me misturar... (esconde)
Yamada - Vou cobrar por isso, se não se importar.
Yuzu - Quê?!
Y, H, Kaede e Kotone - (rindo)--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Boa Leitura!
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Cherry Trees Are Beautiful Today
FantasíaÉ um anime/mangá baseado na história da Yuu e Haruka que são duas amigas inseparáveis durante o Ensino Fundamental, mas por uma cruel coincidência elas acabam sentando em lados opostos na classe ao entrarem no Ensino Médio. Forçadas a passar mais te...