Nowhere, 26 de Junho de 2019
Caros leitores,
Venho aqui, por intermédio desta carta, explicitar algumas questões de importância secundária para pleno entendimento da narrativa apresentada a seguir.
1. Esta história NÃO se passa no íntimo das fronteiras do Brasil. Porém, o tecnopolo em que os personagens habitam não é esclarecido. Portanto, se a vossa subjetividade desejar imaginá-lo como sendo não existente, estará de acordo com o raciocínio; assim como se vós desejardes pensar nele sendo Genebra, como eu, ou outros lugares de grande relevância para o mundo.
2. Peço-lhe desculpas por qualquer discordância que poderá ocorrer, pois, apesar de sempre revisar o texto, a perfeição é um dom inatingível.
3. Baseei este romance em uma série chamada SKAM. Entretanto, não se faz necessário ter conhecimento prévio sobre a série para entender a história.
4. O vocábulo que utilizei como título pertence ao dialeto indígena apiacá e significa "brasileiro".
5. Inspirei-me na arte "Vitral do Museu de Poldi Pezzoli, Milão, Itália", apresentada como capa do livro "Divina Comédia" de Dante Alighieri (editora Martin Claret, 2002). Vereis a relevância desta informação ao longo dos capítulos.
6. Existe uma playlist no spotify com todas as músicas que apresento ao longo da narrativa. Procure por 'Itapoga' ou acesse o link da minha biografia.
Desejo a todos uma boa leitura e espero que seja de vosso agrado minhas reflexões filosóficas, literárias, culturais e religiosas.
Atenciosamente,
Finn.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Itapoga (Romance gay)
RomanceGostaria de possuir um dom que me permitisse resumir essa obra em breves palavras, porém, não sou capaz. Seria de natureza impossível mostrar toda a profundidade psicológica do personagem principal, Daniel, nesse parágrafo; assim como é inviável dim...