Salí al pasillo para tratar de levantar el ánimo. Kirigiri era la única allí; estaba tan quieta como una estatua, frente a la pared.
"¿Qué estás haciendo?" pregunté, y Kirigiri se giró para mirarme, como si quisiera decir algo. Había un armario empotrado en la pared frente a ella, con la puerta abierta. "Oooh, ¿encontraste algo?"
Dentro del armario había filas de diferentes interruptores extraños. Había un panel que parecía que tenía instrucciones escritas, pero todo estaba en un idioma extranjero. ¿Alemán, quizás? Había un botón que destacaba del resto de controles. Estaba rodeado por un cuadrado rayado en negro y amarillo como señal de advertencia.
"¿P-Podría ser esto... el botón de autodestrucción...?"
"Es el interruptor para abrir y cerrar la cúpula del techo," dijo Kirigiri, asombrada. "Las instrucciones también te dicen cómo mover el telescopio."
"¿Puedes leer alemán?"
"No lo hablo con fluidez; solo entiendo un poco. Es solo porque he estado en numerosos viajes a Alemania."
Eso es un asunto bastante importante. Ya tuve suficientes problemas solo con los exámenes de inglés en la escuela.
"Intentemos presionarlo."
"Ah—"
Presioné el botón sin esperar el permiso de Kirigiri. De la nada, escuché el sonido de un motor en marcha. Miré hacia el techo, donde se estaba abriendo un hueco en el espejo cóncavo. Parecía casi como si el espejo se hubiera roto. De ninguna manera era un mundo espejo que podía ver a través del hueco... era el denso cielo nocturno ceniciento.
De repente, la nieve comenzó a soplar. La nieve que se había acumulado en la parte superior del techo también cayó en golpes. Estábamos envueltas en un aire helado.
"¡Qué frío—!" Presioné el botón de nuevo. Pero la cúpula no se detuvo. "E-Espera, ¿cómo logramos que vuelva como antes?"
"Tienes que levantar esa palanca y luego presionar el botón nuevamente."
Hice lo que me dijo, y la cúpula se cerró suavemente. Le llevó menos de un minuto cerrarse por completo, y la última nieve restante revoloteó mientras lo hacía.
"¡Oye! ¿Qué fue ese ruido?" asomó Amino con miedo por detrás de su puerta.
"El techo se abrió."
"¿El techo?" Amino salió de su habitación para mirarlo, antes de lanzarme una mirada que exigía saber qué tipo de tonterías estaba haciendo.
"Cielos, qué sorpresa tan agradable verlos a todos aquí juntos." Inuzuka también salió.
"¿Pasa algo, Inuzuka-sensei?"
"No. Lo intenté, pero simplemente no me va bien lo de estar quieto. Estaba pensando que podría investigar un poco más alrededor del edificio, pero..."
"¿No investigamos lo suficiente antes?"
"Iba a comenzar de nuevo y probar una hipótesis de que hay alguna puerta o pasillo escondido en alguna parte."
"Dudo sinceramente que encontremos algo así."
"Estas chicas acaban de encontrar un interruptor para abrir el techo no hace cinco minutos, ¿no? De todos modos, intenta usar la cabeza alguna vez. Incluso fuera del hecho de que no hay señales de que alguien entre o salga, las luces ya estaban encendidas en el edificio y la puerta principal estaba abierta. No puedo evitar sentir que alguien tiene que estar en el edificio por alguna parte."
Inuzuka tenía un punto. Asentí de acuerdo.
"Hagamos una investigación exhaustiva. Pero nos dividiremos en dos equipos. Si todos viajamos juntos, dejaremos perder una oportunidad."
También llamamos a Enbi desde su habitación, interrumpiendo su descanso. Por alguna razón, estaba tambaleándose cuando salió, parecía que podría caerse. Apoyó la cabeza entre sus manos, sosteniéndose contra la mesa.
"¿Estás bien?" pregunté, y él asintió en silencio.
No nos llevó mucho tiempo dividirnos en equipos. Proclamé que me uniría a Kirigiri. Ella era mi estudiante novata, era linda, era una mejor detective que yo y, sobre todo, estaría en mayor peligro si no la vigilaba. Ella no se opuso.
"Así que supongo que nosotros tres somos el escuadrón de hombres de mediana edad..."
Amino interrumpió apresuradamente a Inuzuka a mitad de la oración. "Iré con las chicas. Mira, ¿no crees que debería acompañarlas un adulto?" Se acercó a mí.
"Supongo que sí. Entonces te las dejaré. Iré con Enbi-kun."
Nos separamos en el pasillo para comenzar nuestra búsqueda.
ESTÁS LEYENDO
Danganronpa Kirigiri (Español)
Short StoryDanganronpa Kirigiri es una novela que se centra en Kirigiri y su pasado con Yui Samidare. La traducción de este volumen ha sido completada.