"Si alguien que no está invitado está presente, no hay duda de que esa persona es un hombre. Y todavía puede estar escondido en el edificio." Kirigiri parecía un poco preocupada.
"Sí, lo voy a comprobar. Por mí misma. Lo siento, pero voy a hacer que te quedes así por un tiempo. Y voy a atar tu mano derecha también." Si ella era la culpable, entonces ella tenía que haber sido la que preparó las esposas. Si ese fuera el caso, había una posibilidad de que tuviera una llave de repuesto escondida en algún lado. Si la dejo desatendida, podría desbloquear las esposas. Así que necesitaba restringir el uso de sus manos. "Sin ofender."
"No estoy ofendida. Actualmente, estaría más preocupada si no fueras el tipo de persona que no pensaría en eso." dijo Kirigiri con una expresión fría.
Aunque quisiera contenerla, no tenía otras esposas, o una cuerda, o nada para atarle las manos.
"Usa mi cinta."
"...¿Está bien?"
"Si se usa para probar mi inocencia, sí."
Asentí con la cabeza y solté una de las cintas atadas alrededor de sus trenzas. Utilicé la cinta para atar su mano derecha al brazo de la silla. Y con eso, ambas manos estaban sujetas al sillón.
"Voy a investigar cada una de las habitaciones, una por una. Si nuestro invitado no deseado está en algún lugar, podría tratar de moverse entre los aposentos y esconderse en otro sitio para que yo no lo vea. Pero si tú estás en la sala principal, deberías verle."
"¿Así que estoy sirviendo como vigilante?"
"Lo has entendido. Pero nuestro invitado puede ser muy peligroso para ti, con las dos manos atadas así. Quiero decir, es un sucio asesino después de todo. Si aparece, grita por lo más alto de tus pulmones. Vendré a rescatarte en un instante."
"¿Me rescatarás?"
"La existencia de un invitado no deseado demostraría tu inocencia. Te protegería con todo lo que tengo."
"Ya veo... Pero creo que sería demasiado tarde en ese punto." Como siempre, Kirigiri actuó como si esto no tuviera nada que ver con ella. "Pero, si me permites decirlo, no creo que puedas concluir lógicamente que soy inocente simplemente porque alguien que no está invitado podría estar presente. La razón de esa persona para ocultarse no necesariamente tiene que estar relacionada con los asesinatos; por ejemplo..."
"¡Eso no importa! ¡Dios!" interrumpí. "¡En una situación como esta, si alguien está aquí escabuyéndose, es solo sentido común para mí patear su culo en lugar de hacer otra cosa!"
"...Supongo." respondió ella mansamente.
"Realmente dudo de que alguien entre y salga del edificio en medio de una tormenta de nieve en medio de la nada y en medio de la noche... Pero que sea lo que sea. Voy a investigar."
Dejé atrás a Kirigiri y fui a investigar primero la habitación más cercana. Abrí las cortinas, revisé las cerraduras de las puertas e investigué el estado de la nieve afuera.
No tomó mucho tiempo para mí ir y revisar las ventanas de todas las habitaciones. La conclusión fue que todas ellas estaban bloqueadas desde el interior. No había nada malo con la nieve que estaba cerca.
Ninguna de las habitaciones de los invitados tenía aire acondicionado o algo que llevaría a afuera, excepto las tres ventanas. Así que era imposible que alguien lo hiciera con las ventanas cerradas.
Después, investigué la entrada. La puerta estaba cerrada con llave, e incluso cuando revisé la nieve afuera, no vi ninguna señal de que alguien entrara o saliera por ella.
Al final, no pude encontrar ninguna evidencia de que alguien entrara o saliera del edificio. Y tampoco detecté la presencia del hipotético invitado no deseado, es decir, alguien más aparte de Kirigiri y yo que estuviera vivo.
Kirigiri me esperaba en el vestíbulo, todavía contenida en la silla.
"Desafortunadamente, parece que no hay nadie aquí excepto tú y yo, después de todo."
"¿No había ningún signo de nada en la nieve afuera?"
"No, quiero decir, en una tormenta como esta, los rastros probablemente fueron borrados, pero si una persona estuviera caminando por la nieve, definitivamente habría una abolladura al menos. Pero no había nada fuera de lo común."
Y así, el misterio del asesinato se hizo aún más desconcertante.
No, podrías decir que lo hace mucho más simple.
Puedes comparar al Observatorio Sirio con un frasco hermético. Mientras parezca hermético, nunca habrá algo más o menos dentro de ella. Entonces, si hay tres cadáveres y dos sobrevivientes, uno de los supervivientes tiene que ser el culpable. Por lo tanto, tuvo que ser Kyouko Kirigiri.
La persona en cuestión me miró expectante. Era una lástima, pero aún no podía liberarla de sus restricciones.
Si mi razonamiento era correcto, entonces no había duda de que ella era la culpable. Pero también era cierto que no podía aceptarlo. ¿Sería realmente posible que una niña como ella matara a tres hombres adultos y acomodara sus cadáveres en las camas?
"No sé lo que está pasando... ¿Qué pasa con este caso?" Me quejé sin pensarlo. "Este extraño edificio es una cosa, y la extraña solicitud que recibimos es otra... Pero ahora, finalmente, al menos entiendo una cosa. El incidente descrito en esa carta negra no fue un incidente que se nos pidió que resolviéramos, es un incidente en el que estábamos involucrándonos."
"...Yui-oneesama." interrumpió Kirigiri. "¿De qué estás hablando?"
"¿Huh? La solicitud por escrito. Había una carta negra, ¿verdad? Y tenía el lugar, el arma y todas esas otras cosas escritas en él."
"...Enséñame la carta negra de la que estás hablando."
"Si tú quieres..."
Dejé a Kirigiri sentada en la silla, volví a mi habitación y la busqué en mi mochila. Saqué la carta negra y volví al pasillo.
"Despliégala y muéstramela."
Sin pensarlo, cumplí con su solicitud urgente. Saqué el papel dorado de washi negro del interior del sobre. El contenido de la carta estaba escrito en blanco con pinceladas.
Kirigiri miró esas pinceladas, y luego pareció como si la temperatura de su cuerpo se redujera significativamente, su rostro palideció. "Yui-oneesama... Este no es un caso de asesinato ordinario."
"¿Qué? ¿Qué quieres decir?"
"Esto es como... un juego."
ESTÁS LEYENDO
Danganronpa Kirigiri (Español)
Historia CortaDanganronpa Kirigiri es una novela que se centra en Kirigiri y su pasado con Yui Samidare. La traducción de este volumen ha sido completada.