Rouă - partea 2

151 25 5
                                    

Chelnerul, "Luați-o ușor. Tocmai aveam de gând să menționez asta. Toată lumea a murit. Deși am spus că a supraviețuit, a fost doar pentru o perioadă scurtă de timp. După câțiva ani, capul clanului, Chang Ping, a murit și el. De data aceasta, moartea a fost și mai îngrozitoare. A fost ucis de lingchi cu o sabie! Nu trebuie să vă spun ce este lingchi, nu? Este atunci când carnea de pe corpul cuiva este tăiată bucată cu bucată cu un paloș de trei mii șase sute de ori, până când toată carnea a dispărut și nu mai rămâne decât un schelet ... "

Desigur, pentru Wei WuXian era imposibil să nu știe ce este lingchiul. Dacă cineva ar fi dorit o carte numită "O sută de moduri pentru a avea o moarte atroce" , ar fi fost persoana care ar fi fost cea mai calificată să o scrie. A ridicat o mână: "Înțeleg. Apoi, știți de ce a fost șters Clanul Chang? "

Chelnerul, "Am auzit că a fost planificat de o altă sectă de cultivare. Asta e sigur, nu? Sau, altfel, de ce o mulțime de oameni care puteau cultiva nu au reușit să scape? Cu siguranță au fost prinși de ceva sau de cineva."

În cazul în care conversația nu a decurs bine, proprietarul magazinului a adus chiar și două feluri de alune și semințe de floarea soarelui. Wei WuXian a dat din cap în semn de recunoaștere și a continuat în timp ce mânca semințele de floarea soarelui: "A aflat cineva ce era acel ceva sau cineva cu adevărat?"

Chelnerul a râs: "Tânăr Stăpân, acum glumiți. Cum ar putea oamenii obișnuiți care încearcă doar să treacă prin viață să știe ceva despre cei care zboară pe cer? Logic, voi trebuie să știți mai multe decât mine, din moment ce și voi cultivați. Am auzit doar o vorbă vagă despre cum a jignit pe cineva pe care nu ar fi trebuit! Oricum, după aceea, nimeni nu a mai fost responsabil de ființele rele din jurul Yueyang-ului. "

Wei WuXian se gândi: "Cineva pe care nu ar fi trebuit să-l jignească?"

"Exact." Chelnerul a mâncat două alune: "Aceste secte sau ce-o fi țineau ranchiuni împotriva celorlalte. Mă gândesc că Clanul Chang trebuie să fi fost vizat de ceilalți cultivatori. Nu ucizi oameni de dragul comorilor sau ceva similar? Toate cărțile au spus așa. Povești și legende. Deși nu știu cine a făcut-o exact, a fost legat de un răufăcător foarte faimos."

Wei WuXian zâmbi în timp ce ridica vasul cu lichior la buze, aruncându-i o privire laterală: "Lasă-mă să ghicesc. Vei spune că nu știi cine era ticălosul?"

Chelnerul s-a râs, "Ghici din nou. Cu siguranță îl cunosc pe acesta. El a fost numit ceva pe linia "bizarului" ... A da, "patriarh". Patriarhul YiLing!"

Wei WuXian s-a înecat, lăsând o serie de bule în vasul cu lichior cu un splash, "Ce?"

El din nou ?!

Chelnerul a confirmat: "Da, așa este! Numele său era Wei. Se numește Wei WuQian , cred. Oamenii sună atât disprețuitori cât și speriați când îl menționează."

*WuXian înseamnă "fără invidie", în timp ce WuQian înseamnă "fără bani"*

"..."

Wei WuXian s-a gândit la asta și a determinat două lucruri: unul: El nu a fost niciodată la Yueyang înainte și doi: Dintre toți oamenii pe care i-a omorât, niciunul nu a murit de lingchi. El a considerat că acest lucru este un pic absurd și s-a uitat la Lan WangJi, ca și cum ar fi vrut o explicație. Lan WangJi aștepta această privire de ceva timp. El a răspuns: "Plecăm"

Wei WuXian a înțeles imediat. Lan WangJi avea ceva de spus și nu putea spune asta în magazinul de băuturi alcoolice, sub nasul tuturor. Se ridică: "Atunci hai să plecăm. Cât de mult ... A fost deja plătit. Eu las lichiorul deocamdată. Voi continua să beau după ce terminăm." El a adăugat, glumind pe jumătate: "Asigurați-vă că încă este aici când mă întorc."

Mo Dao Zu Shi novel //română//Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum