『 Flashback, Living 』
Cordelia: Aah, hoy también llegaron muchos regalos de hombres estúpidos.
Cordelia: Jeje... ¿Acaso piensan que esta actitud cambiarán las cosas a su favor?
Cordelia: No importa. No me disgusta ser abrazada por deseos estúpidos.
Cordelia: Todos ustedes pueden seguir jugando tanto como quieran. Jeje...
-Cordelia abre un regalo.-
Cordelia: Ooh, esto es... ¿Una perla de color sangre? Es la cosa más rara de este mundo.
Cordelia: Es hermosa... Debería darle honor a este objeto que tengo en mis manos.
Cordelia: Me pregunto qué va a pensar esa persona si me ve usando esto...
Cordelia: Aah, ¡Mi corazón está latiendo rápido de tan sólo imaginarlo...! Jeje...
-Observa los demás regalos.-
Cordelia: No es una sorpresa si ya está abierto. Qué hombre travieso.
Cordelia: ... Ah... ¿Qué es esto? Un oso de peluche...
Cordelia: ¿Pero qué demonios está planeando hacer dándome este tipo de regalo?
Cordelia: Debe ser nada, ¡Algo tan infantil...! Hmph...
Cordelia: ... Aah, es verdad... Kanato, ven aquí.
Kanato: ¿Madre...?
Cordelia: Jeje. Kanato, voy a darte algo muy bueno. Toma, es un oso de peluche.
-Kanato agarra el osito.-
Kanato: ¡Oh...!
Cordelia: ¿Qué pasa, Kanato? ¿No te gusta?
Kanato: Me gusta, pero, um...
Kanato: Er... Estoy feliz... Muy feliz, madre.
Cordelia: Ya veo, bien. Es natural, ya que es un regalo mío.
Kanato: ¡Sí...! ¡Gracias, madre!
Cordelia: Si hay algo que quieras, por favor dímelo en cualquier momento.
Cordelia: Porque no hay deseo que no pueda satisfacer a un vampiro Sakamaki que heredó su sangre.
Cordelia: Así es... Puedes conseguir cualquier cosa.
Cordelia: Cualquier cosa menos la voluntad de esa persona...
Cordelia: Aah, es cierto, Kanato. Por favor canta la canción de siempre.
Cordelia: Me gusta mucho tu canción.
Kanato: ¡Ah..!
Kanato: Madre... ¿Te gusta...mi canción?
Cordelia: Sí, muchísimo.
Kanato: ¿E-en serio...?
Cordelia: Por supuesto. No te estoy diciendo mentiras.
Cordelia: A esa persona le gusta tu canción. Así que por supuesto que a mí también me gustará.
Kanato: Eh...
Cordelia: Ahora vamos, quiero que cantes.
Kanato: ... De acuerdo...
Kanato: ♫ Are you going to Scarborough Fair...
Kanato: Parsley, sage, rosemary and thyme... ♫
╭──────────╮
Monólogo de Kanato
╰──── ꕥ ────╯
Cuanto más canto y canto,
Comenzaron a surgir emociones similares a la sequedad.
No sabía lo que era.
Cuando estas emociones sobrevolaron y no se detuvieron,
Ya no pude parar.
Mientras escuchaba mi voz cantando y que les gustaba a todos,
Fui abrazado por ese sentimiento de infancia.
ꕥ
『 Fin Flashback, Balcón, Mansión Sakamaki 』
Kanato : ♫ Are you going to Scarborough Fair...
Kanato: Parsley, sage, rosemary and thyme... ♫
Yui: (Ah...)
Yui: (Kanato-kun está cantando otra vez.)
Yui: (Al contrario de su expresión de enojo, cuando Kanato-kun está cantando, tanto su voz como su expresión son hermosas...)
Kanato : ♫ Remember me– ♫...
Kanato: ... Aah, ¿Eres tú?
Yui: Ah...
Yui: (¿Y ahora qué hago? Me ha encontrado.)
Kanato: Realmente eres una persona desesperada. Si no fuera por tu sangre, desearía que te muriera aquí y ahora.
Yui: L-lo siento...
Yui: Estaba escuchando atentamente porque tu voz cuando cantas es hermosa...
Kanato: ...
Kanato: En serio me estás molestando.
Kanato: ¿Estas diciendo esas cosas para complacerme?
Yui: N-no es eso... Lo dije porque realmente me gusta tu voz.
Kanato: ¿Mi voz...?
Yui: Si, es muy hermosa, me gusta.
Kanato: ¡...!
Yui: Así que yo, um...
Yui: No voy a forzarte, ¿Pero podrías dejarme escuchar la continuación de la canción si te parece bien?
Kanato: ...
Yui: (¿Se está enojado por lo que dije...?)
Kanato: ...
Yui: Ajaja... No quieres después de todo.
Kanato: ... No, no quiero.
Kanato: No tengo ganas de cantar para ti, yo...
Kanato: ...
Kanato: ... Hmph.
Kanato: Me he ofendido. Me iré a otro lado.
Kanato: Por favor, no me sigas, eres molesta...
-Kanato se va.-
Yui: (... Se fue.)
Yui: (Me pregunto si no debería haber dicho que quería que él cantara...)
![](https://img.wattpad.com/cover/244962139-288-k521190.jpg)
ESTÁS LEYENDO
◈ D.L. More Blood ◈ Sakamaki Kanato ◈ [ESPAÑOL] [COMPLETA]
Vampire❥ A partir del Maniac 01 las traducciones son hechas del inglés al español gracias a Tournesolia, vayan a visitar su Tumblr. ❥ Esto es sólo una traducción del inglés al español del juego otome Diabolik Lovers More Blood. ❥ Los personajes no son míos...