『 Hall de Entrada 』
Yui: (Aah, al fin llegué.)
Yui: (De repente comenzó a llover. Además, fue bastante fuerte...)
Yui: (Mi cuerpo entero se mojó por esa razón.)
Kanato: Bienvenida, Yui-san.
Kanato: ¿...Por qué tienes esa apariencia tan vergonzosa?
Kanato: A pesar de que tu apariencia usualmente es desgastada, ahora estás más allá de eso.
Yui: (Uh... Tiene menos misericordia que la lluvia...)
Yui: Bueno, comenzó a llover de camino a casa... Y ya que olvidé mi paraguas...
Kanato: No me importan tus razones. No es de mi incumbencia.
Kanato: Así que sería agradable que dejaras de hacer excusas todo el tiempo.
Yui: ... Perdón.
Kanato: Y estás tan mojada que estás empapando la mansión, no puedo creerlo.
Yui: ¿Eh...?
Kanato: La casa puede ensuciarse, ¿Sabes?
Kanato: Incluso ahora, el piso se está mojando con las gotas que caen donde estás parada.
Yui: Incluso si me dices algo así...
╭───── Opciones ─────╮
➺ "No se puede hacer nada." - ✘
Yui: No se puede hacer nada... Estuve afuera por mucho tiempo...
Yui: Y ya que que estaba lloviendo, obviamente me mojé...
Kanato: ¿No es esta situación muy conveniente para ti?
Kanato: Aún así, no es una buena razón para andar contaminando la casa.
ꕥ
➺ "Disculpame." - ♡ Opción Correcta ♡
Yui: Bien, discúlpame... Limpiaré apropiadamente el piso después.
Kanato: "...Para que pueda ensuciarlo", ¿Eso es lo que querías decir?
Yui: N-no es como si fuera un acto de Dios...
Kanato: En otras palabras, te estás justificando. Estás intentando escapar de este lugar, ¿Verdad?
Kanato: Hey Teddy, que criaturas cobardes que son los humanos. Piensas eso también, ¿Verdad?
╰─────── ꕥ ───────╯
Yui: -Estornuda- ¡!
Kanato: ¡!
Yui: (Uuh... Mi cuerpo se está enfriando. Si esto sigue así, me resfriaré.)
Yui: Kanato-kun, voy a dejar limpio aquí, así que...
Yui: ¿Me dejarías ir al baño primero? Me estoy enfriando con mi ropa mojada...
Kanato: ... Ahora que lo dices, estás temblando.
Yui: Sí, me gustaría ir a cambiar mi ropa rápidamente. Y también tomar una ducha.
Kanato: Demasiado que no estoy satisfecho con que hayas ensuciado este lugar, ¿Y ahora quieres seguir ensuciando en otras partes?
Yui: ¿Eh? N-no es eso, pero...
Kanato: Mientras deambules por la casa, dejarás caer gotas por aquí y allá, ¿O me equivoco?
Yui: Pero no puedo hacer nada en este estado...
Kanato: Es por eso que tienes la cabeza blanda. Podrías haber dicho de quitarte la ropa aquí, ¿O no?
Kanato: De esa forma, puedes llegar al baño sin ensuciar el piso con gotitas.
Yui: ¡¿Eeeh?!
Kanato: Ah, no te comportes absurdamente ni dejes tirada aquí la ropa que te quites.
Kanato: Por favor, arrójalas apropiadamente fuera de la entrada.
Yui: Entonces... ¿Tengo que ir hasta el baño desnuda...?
Kanato: ¿Eres estúpida o qué? ¿No es algo natural que te saques la ropa para eso?
Yui: Eso no es a lo que me refiero...
Kanato: Aah, que molesta. No me gusta ser retenido.
Kanato: Si tienes algo para decir, por favor hazlo.
Yui: Errr... Es que, um...
Kanato: ¡No puede ser! ¿Estás intentando decir que te da vergüenza estar desnuda?
Yui: ¡E-es que sí me da vergüenza...!
Kanato: -Suspira-... Nunca escuchas.
Kanato: Ser molestado por una razón estúpida me hace estar más sorprendido que enojado.
-Kanato se acerca a Yui-
Yui: ¡¿K-Kanato-kun?! ¡¿Qué estás planeando hacer...?!
Kanato: ¿"Qué", preguntas? Ya que eres tan lenta, yo voy a quitarte la ropa.
Yui: ¡No! ¡Detente...!
Kanato: ¿Acaso no entiendes que estar avergonzada no tiene sentido?
Kanato: Sólo es una molestia que te estés conteniendo pretenciosamente por un cuerpo tan pobre.
Yui: ¡No...!
-Kanato le rompe la ropa.-
Kanato: Además no estoy para nada interesado en tu cuerpo desnudo.
Yui: ¡Uh...!
Kanato: ...
Yui: (¡¿Q-qué...?! De repente se puso pensativo mientras me observa, pero...)
Yui: (¿Kanato-kun me va a hacer algo otra vez...? T-tengo miedo...)
Kanato: Sin embargo, este cuerpo... Si piensas en él como un recipiente, entonces no es tan malo... -La muerde-
Yui: ¡Uh...!
Kanato: Porque juega el rol de un saco de sangre.
Kanato: -Bebe-... Incluso si eres tan pequeña... -Bebe-...
Kanato: Sólo esta sangre... -Bebe-... Puede hacerme el día... -Bebe-... Así que dámela... Jeje... -Bebe-
ESTÁS LEYENDO
◈ D.L. More Blood ◈ Sakamaki Kanato ◈ [ESPAÑOL] [COMPLETA]
Vampiri❥ A partir del Maniac 01 las traducciones son hechas del inglés al español gracias a Tournesolia, vayan a visitar su Tumblr. ❥ Esto es sólo una traducción del inglés al español del juego otome Diabolik Lovers More Blood. ❥ Los personajes no son míos...