Prólogo

2.9K 149 33
                                    

ITALIA

Estaba en mi cuarto cerrando mi maleta estaba feliz porque hoy nos iríamos con mi tío Hector de viaje, mi familia y yo vivíamos en Italia pero mis hermanas y yo siempre viajábamos con mi tío Hector cuando acabe de hacer mi maleta mire el reloj se supone que hace 30 minutos debimos haber estado en la casa del tío Hector, fui al cuarto de mis hermanas para ver si ya estaban listas pero cuando iba a tocar la puerta de su cuarto se escucho un grito de mi madre, baje corriendo las escaleras y justo cuando iba entrando a la sala de estar mi padre cerraba la puerta principal, busque con la mirada a mi madre pero no la encontré.

—¿Papà succede?¿Dov'è la mamma? {¿Papá, que pasá? ¿Dónde está mamá?}

Cuando mi padre se volteo a verme vi que estaba asustado, escuche los pasos de mis hermanas al bajar las escaleras pero no aparte la mirada de mi padre.

—Up con le tue sorelle e encierrense nella camera di sicurezza. {Sube con tus hermanas y encierrence en el cuarto de seguridad}— me ordeno mi padre

Asenti y agarre del brazo a mis hermanas cuando íbamos a subir el primer escalon la voz de mi padre nos detuvo

—L'amore la mia principessa non dimenticare mai. {Las amo, mis princesas, nunca lo olviden}— dijo mi padre

—Mai. {Nunca}— contestamos mis hermanas y yo al mismo tiempo

Después de eso mis hermanas y yo corrimos al despacho he hice exactamente lo que mi padre me dijo, me encerre junto con mis hermanas en el cuarto de seguridad cuando me asegure de haber puesto todos los seguros fui directo a las cámaras.

En el momento en que ubique la cámara que daba a la puerta principal vi como dos hombres entraban a la fuerza a nuestra casa y agarraban a mi padre.

—¿Chi sono questi uomini? {¿Quienes son esos hombres}— preguntaron al mismo tiempo mis hermanas

Iba a contestar cuando vi que un tercer hombre entraba a la casa y se paro enfrente de mi padre cuando vi que el hombre iba a hablar subi el volumen de las cámaras.

—Enrique Ciao, ¿molto tempo che non ci vediamo? {Hola, Enrique, ¿Cuánto tiempo sin vernos?}— el hombre sonrio hacia mi padre

—¿Dove mia moglie, Marco? {¿Dónde está mi mujer, Marco?}

La sonrisa del hombre desaparecio, se acerco a mi padre y lo golpeo en la cara provocando que el labio de mi padre sangrara.

—Alicia, tua moglie non risponde alla tua domanda, ma lei è qui. {Alicia no es tu mujer, pero respondiendo a tu pregunta, ella está aquí}

Al terminar de decir eso entro otro hombre con mi madre, ella al ver el labio de mi padre intento acercarse a él pero el que la sujetaba no la dejo ir.

—Marco, dicono che l'uomo di lasciarmi andare. {Marco, dile a este hombre que me suelte}— exigio mi madre

El tal Marco hizo un asentimiento con la cabeza y el hombre que tenia a mi madre la solto, ella corrio a abrazar a mi padre, el tal marco apreto los puños cuando vio que mi madre le daba un beso en los labios a mi padre.

—Essi sono in ginocchio. {Que se arrodillen}— ordeno

Los hombres que agarraban a mi padre lo obligaron a él y a mi mamá a que se arrodillaran .

—¿Cosa vuoi da me e la mia famiglia, Marco? {¿Qué es lo que quieres de mi y mi familia, Marco?}— pregunto mi madre

—Questo è esattamente quello che volevo, una famiglia con voi, ma non il vostro scelto voi Enrique invece di me. {Eso es exactamente lo que yo quería, una familia contigo, pero no, tu preferiste a Enrique en lugar de a mi}

El señor Marco camino hacia el hombre que hace unos momentos tenía sujeta a mi madre, el hombre le dio algo en la mano pero no logre ver que era, cuando el señor marco se dio la vuelta y vi lo que tenía en las manos me asuste, voltee a ver a mis hermanas y estaban pálidas viendo la pantalla.

—Dimmi che l'uomo non ha intenzione di fare qualcosa per i miei genitori. {Dime que ese hombre no le va hacer nada a mis papás}— dijo una de mis hermanas cuando vio que las estaba viendo

Yo simplemente me quede callada, porque no sabia que decirle, volví la vista a la pantalla y me congele cuando vi que el señor Marco apuntaba a mis padres con el arma que le había entregado el hombre que estaba atrás de él.

—Ti do due opzioni, la prima Alicia vi permetterà di vivere con me e Enrique. {Les voy a dar dos opciones, la primera Alicia se va conmigo y te dejo vivo Enrique}— hizo una pausa como esperando la reacción de mis padres pero ninguno hizo nada— La seconda opzione ucciso Enrique e Alicia si prendono alla forza. {La segunda opción mato a Enrique y te llevo a la fuerza Alicia}

—Queste folle Marco. {Estás loco, Marco}— dijo mi padre mientras tomaba la mano de mi madre

—Mi piace che è diverso, ora mi dica che decidono. {Estoy enamorado que es diferente, ahora diganme que deciden.}

—Sai che mai l'amore ¿giusto? se vado con ami ancora Enrique e Pensare per sempre se mi fai venire con te e ti uccido e ti amo ancora di più odiare arrabatarle per tutta la vita. {Sabes que nunca te amare ¿verdad? si me voy contigo seguire amando a Enrique y pensare en él siempre, si me obligas a irme contigo y lo matas lo amare aun mas y te odiare a ti por arrebatarle la vida}— dijo mi madre mientras soltaba la mano de mi padre y se paraba para enfrentar a marco

Mis hermanas gritaron cuando vieron que Marco le daba una cachetada a mi madre que la tumbo al piso.

—¡¿Che ti succede, Marco?!¡ Non ti azzardare a toccarla! {¡¿Que te pasa marco.?! ¡No te atrevas a tocarla!}— grito mi padre rojo de la rabia y tratando de soltarse de los tipo que lo agarraban

Mi madre levanto la cara y miro a Marco.

—Non sarò mai amo. {Nunca te voy a amar}
— dijo mi madre

Marco levanto el arma y apunto a mi madre.

—Fanno la loro decisione e accettato. {Tomaron su decisión y la acepto}— dijo antes de jalar el gatillo

-¡Noooo!- grite con fuerza, mis ojos se llenaron de lágrimas, escuche el llanto de mis hermanas pero no podía quitar mi vista de la pantalla

Mi padre logro zafarse del agarre de esos hombres y corrió hacia el cuerpo de mi madre.

—¡Alicia! ¿Che cosa hai fatto, Marco? {¡Alicia, ¿Qué hiciste, Marco?— pregunto mi padre mientras abrazaba el cuerpo sin vida de mi mamá.

—Non ti preoccupare, in un momento in cui si incontra con il suo. {No te preocupes en un momento te reuniras con ella}

Marco volvio a levantar el arma y jalo el gatillo, más lágrimas cayeron de mis ojos al ver a mis padres sin vida voltee a ver a mis hermanas, me acerque a ellas y las abrace, ellas de inmediato me correspondieron.

Ese hombre había matado a mis padres a sangre fría, dejándonos a mis hermanas y a mi huérfanas.

—Vamonos, qui non c'è niente da fare. {Vámonos, aquí ya no hay nada que hacer}— escuche decir a Marco

Bellezas mortalesDonde viven las historias. Descúbrelo ahora