Chapter 13
Associated Title:穿成霸总小逃妻
Author:藤萝为枝
English Title:Escaped Wife Of a Typrant CEO
English Translation; Wordrain69
Myanmar Title; အာဏာရှင် CEO ကြီး၏ဇနီးထွက်ပြေးပြီ
Mm Translated by @Li_Soung_Oo
Date ; November 30, 2021
=======================သူမ က နူးညံ့စွာ တောင်းဆိုလာသည် ,
" ဒီတစ်ခု !"ထိုအချိန်တွင် လေက သူမဆံပင်များကို
ဖြတ်တိုက်သွားပြီး သူမ မျက်လုံးများက
ဇွဲသန်မူများနှင့်အတူဖြူစင် သန့်ရှင်းနေပြီး
ယင်းကို သူ နားမလည်နိုင်ပေ။သူမ က
ကွဲပြားနေသည်ကို သူသိသည်။ သူ၏ ငြင်း
ပယ်မူ ကြောင့် သူမ မျက်နှာ ပေါ် တွင်
ကသိကအောက်ဖြစ်ခြင်း နှင့် ဒေါသကို
သူ မတွေ့ရ။သူမက နူးညံ့လာတယ် ။
အထူးသဖြင့် , လုရှင်းနှင့် စကားပြောသောအခါတွင် သူမက အလွန်နူးညံ့သည်။သူမ(Nuonuo)က
သူမ(လုရှင်း)အား စကားပြောသောအခါ သူမ
၏ တုံ့ပြန်မူက အမြဲတမ်း မှန်ကန်သည်။ သူမ
အသံက နူးညံနေလေ့ရှိပြီး , သူမ ပြုံးတဲ့အခါမှာလဲ အမြဲတမ်း သူမ မျက်လုံးများ
အတွင်းမှပြုံးတတ်သည်။Hang Rui ဟာ ရုတ်တရက် သူ့ရဲ့ ရင်ဘက် က အနည်းငယ် ထိန်းသိမ်း မရဖြစ်လာ
သည်ဟု ခံစားလိုက်ရသည်။ကျန်တဲ့နွေရာသီ ဟာ မကုန်ဆုံးသေးပေ။
"မရဘူး"
Nuonuo က အကူအညီမဲ့လာရသည်။
ထို့ပြင် Hang Rui မရှိဘဲ သူမကိုယ်သူမ
အဝေးသို့ကောင်းကောင်း ပြေးနိုင်သည်။
ဒါပင်မဲ့ သူက သူမနှင့် အမျိုးသမီး
ဇာတ်လိုက် စုန့်လန်းကို ပြောင်းလဲပစ်မှာ
လား?Nuonuo ဟာ အမျိုးသားဇာတ်လိုက်က
သူမကို ချက်ချင်းသတ်ပစ်လိမ့်မည်ဟု
အထင်ရှိနေခဲ့သည်။မူလပိုင်ရှင်၏ အဆုံးသတ်က မကောင်း
ပေ။ အားလုံးက အမျိုးသား ဇာတ်လိုက်
ကြောင့်ပင်ဖြစ်သည်။
အဲ့ဒီကတည်းက သူမပြေးချင်တယ်ဆိုရင်
သူမ ပြန်မလာသင့်ဘူးလို့သူ ခံစားခဲ့ရတယ်။သူ(ချုံးလီ)က Hang Rui နှင့် Song Nuonuo
ကိုတစ်သက်လုံးညှင်းပန်းနှိပ်စက်ချင်ခဲ့တာ
ဖြစ်သည် ။Nuonuo သာ ပြေးခဲ့လျှင် , သူက သူမအား
ချက်ချင်း အေးခဲပစ်လိမ့်မည်။

YOU ARE READING
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》
Humor📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 Eng...