Chapter 22
Associated Title:穿成霸总小逃妻
Author:藤萝为枝
English Title:Escaped Wife Of a Typrant CEO
English Translation; Wordrain69
Myanmar Title; အာဏာရှင် CEO ကြီး၏ဇနီးထွက်ပြေးပြီ
Mm Translated by @Li_Soung_Oo
Date ; January 29, 2022
=====================လမ်းမီးများဟာ မှိန်ပြနေပြီး လေက
အပြင်ဘက်ထိအောင် တိုက်ခတ်နေသည်။သူက Nuonuoအား ကြည့်လိုက်သော်လည်း
Nuonuo က သူ့အားမကြည့်ပေ , သူမက
တံခါးကိုဆွဲလိုက်ပြီး အပြင်ဘက်သို့ ထွက်သွားသည်။Nuonuo က သူ့အားနောက်တစ်ကြိမ်တောင်းပန်လျှင် ဒါမှမဟုတ် နောက်ဆုံးအကြိမ်ကလို ပွေ့ဖက်လျှင် ချုံးလီ က
သူ့ စိတ်ကိုပြောင်းလဲလိမ့်မယ်ဆိုတာ
သူမသိတယ် ။ သို့သော်သူမဟာ သူ့အား
မတောင်းပန်ချင်ဘဲ သူ အပေါ်ထားသော သူမ၏ မုန်းတီးမူက အထွတ်အထိပ် သို့ရောက်သွားခဲ့တယ်။သူမ ကိုယ်တိုင် သွားချင်တယ်။
Nuonuo က ကားအပြင်သို့ ထွက်
လိုက်သောအခါ အပြင်ဘက်မှ
အအေးဓာတ်ကို သူမ ခံစားလိုက်ရသည်။သူမ၏ ကျောင်းဝတ်စုံက စိုစွတ်နေသည်။
၎င်းက လေတိုက်တာကြောင့် အလွန်
မသက်မသာဖြစ်စေသည်။သူမက ဒီလို အထက်စီးဆန်တဲ့ အပြုအမူမျိုးကို ခွေးကျွေးပစ်လိုက်မည် ! ဒါဟာ
စုန့်လန်း အတွက် သူလုပ်သင့်တဲ့ အရာဆိုတာ
ရှင်းလင်းနေတာပဲ !Nuonuo က သူ့အား မကြည့်ဘဲ villa ဆီသို့
လမ်းလျှောက်လိုက်သည်။ချုံးလီ က ကားထဲတွင် အေးစက်နေပုံရ၏ ..။
ဦးလေး ဝမ်က အနည်းငယ် စိတ်သောက
ရောက်နေခဲ့သည်။ သူ က ချုံးလီ ကို
ကြောက် သော်လည်း Nuonuo
အား ရက် အနည်းငယ်ခန့် ပို့ကြိုပြီး
နောက်မှာတော့ ကောင်မလေးက
ချိုမြိန်ပြီး တော်သည်။ ထို့ကြောင့်
သူဟာ သနားခံရန် ရဲဝံ့ခဲ့ပြီး ,
" မစ္စတာ ချုံး , မိန်းကလေးရဲ့ အဝတ်အစားတွေက စိုနေတယ်, သူမ အအေးမိ
လိမ့်မယ် ..။ သူမက ငယ်ရွယ်ပြီး မသိနားမလည်လို့ပါ , မစ္စတာ..."
![](https://img.wattpad.com/cover/285134430-288-k593883.jpg)
أنت تقرأ
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》
فكاهة📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 Eng...