capitulo 60

486 32 3
                                    

Pov T/n

Me desperté normal, Camilo anoche se tuvo que ir porque vino Pepa a disculparse con mamá, habló conmigo sobre que me bio escondida, y platicamos así...estaba todo bien con el plan de que no le recordaramos que Camilo debía irse, hasta que se acordó y se lo llevó de la oreja...de la oreja porque no se quería ir, yo tampoco quería...pero bueno, tuvo que.

Una vez lista baje para desayunar.

T/m: Hola mi vida. ––– saludo con una sonrisa.

T/n: Hola mamá... ––– salude sonriente ––– Hola Bruno...

Bruno: Hola...mira...––– me enseño una de sus ratitas ––– Salta. ––– le ordenó.

La ratita dio un salto y una vuelta para luego estirar sus brazos a los lados con una sonrisa.

T/n: Ooow...es muy bonita. ––– avise viendo a la ratita que no tardo en saltar a mi mano.

La tome mientras ella comenzó a subir por mi brazo y paso por mi cuello provocando cosquillas, paso por mi brazo y llegó a mi otra mano.

Y dio una vuelta en un salto e hizo muchos trucos.

Bruno: ya, ya, deja de llamar la atención rata celosa. ––– le ordenó tomando a la rata y dejándola en su hombro ––– ¿bonita verdad? ––– pregunto con una sonrisa.

T/n: Si, la verdad es que si. ––– respondí con una sonrisa.

T/m: esta listo, llama a tus hermanos. ––– ordenó.

Coloque los ojos en blanco y me asome en la escalera.

T/n: ¡Descendez maintenant le petit déjeuner est prêt couple d'imbéciles! (Bajen ya el desayuno esta listo para de tontos) ––– grite en francés.

Bueno, dato que no supieron en todo este tiempo...cuando discutimos o estamos enojados a veces hablamos en otros idiomas, son inglés, francés e italiano, papá nos lo había enseñado...y a veces mamá nos regaña en ese idioma también.

Alonso: ¡noi non siamo stupidi, tu sei lo stupido imbroglione! (No somos tontos, tu eres la tonta tramposa) ––– grito en italiano desde arriba.

T/n: so that's why...(así que es por eso) ––– murmure en inglés para mi ––– ¡ADMETTRE QUE JE JOUE MIEUX QUE VOUS ÂNES STUPIDES! (Admitan que juego mejor que ustedes estúpidos burros) ––– grite con burla.

T/m: basta, niente insulti. (Ya basta, sin insultos) ––– ordenó en italiano.

Felipe: ¡ROUGH DONKEY YOUR BOYFRIEND! (Estúpido burro tu novio) ––– grito en inglés.

Bruno: Uuuh... ––– murmuro con susto.

T/m: hija, No, calmate...no le g....

T/n: ¡¡¡Scendi quaggiù, dannato pezzo di stupido, e dimmelo in faccia!!! (Baja aquí maldito pedazo de estúpido y dímelo en la cara) ––– grite en italiano con molestia.

T/m: ¡enough insults please! (Basta de insultos por favor) ––– ordenó molesta.

Carlos: ¡VOTRE PETIT AMI EST TELLEMENT FOU QU'IL S'EST PERDU AVEC LES ÂNES! (Tu novio es tan tonto que se perdió con los burros) ––– grito en francés mientras bajaba las escaleras.

T/n: ¡YOU ARE SO ENVY FOR NOT HAVING A GIRLFRIEND THAT YOU DISQUALIFY MINE BECAUSE HE IS BETTER THAN YOU! ¡JA JA! (Eres tan envidioso por no tener novia que descalificas al mío porque es mejor que tu) ––– grite con burla en inglés.

T/m: ¡ya basta de insultos! ¡Al menos háganlo en español! ––– ordenó con molestia.

T/n: Agh. ––– murmure molesta cruzando me de brazos.

Tienes Que Ser Tu. ✓Donde viven las historias. Descúbrelo ahora