ဇာတ္သိမ္းပိုင္း
မတည္ၿငိမ္တဲ႔အေျခအေနေတြအားလံုး ၿပီးဆံုးသြားခဲ႔ၿပီးတဲ႔အခ်ိန္မွာေတာ့ အရာအားလံုးက ပံုမွန္အတိုင္း ျပန္ျဖစ္သြားခဲ႔တယ္။ ေက်ာင္းပိတ္ရက္ရွည္ႀကီးမွာ Pham အေမရိကားကို မျပန္ေတာ့ဘဲ ဒီေက်ာင္းမွာဘဲ ေႏြရာသီသင္တန္းထပ္တက္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ႔တယ္။ ManNow၊ Team၊ Delတို႔ပါတဲ႔ သူတို႔အုပ္စုတစ္ခုလံုးေပါ့… သ႐ုပ္ေဆာင္ကလပ္ရဲ႕ဇာတ္လမ္းတိုေလးက ၿပိဳင္ပြဲမွာ ဒုတိယဆုရသြားတာေၾကာင့္ သူတို႔ကလပ္မွာ လူသစ္ေတြ အမ်ားႀကီးထပ္တိုးလာခဲ႔တယ္။ ဒါ့ျပင္ ထိုင္း႐ုိးရာမုန္႔ကလပ္ကိုပါ သူတို႔က ဂုဏ္ျပဳမွတ္တမ္းတင္ခဲ႔တာေၾကာင့္ Phamရွိေနတဲ႔ကလပ္မွာလည္း လူသစ္အခ်ိဳ႕ထပ္တိုးလာခဲ႔တယ္။
ဒီေန႔မွာေတာ့ ထိုင္း႐ုိးရာမုန္႔ကလပ္က လူသစ္ေတြအတြက္ သ႐ုပ္ျပသင္ၾကားေပးေနသည္။ Phamနဲ႔ လလပ္ေခါင္းေဆာင္အစ္မတို႔က ထမင္းဘယ္လိုခ်က္ရမလဲဆိုတာကို သင္ၾကားေပးေနတယ္။ ဆန္ေဆးတဲ႔ပံုစံ၊ ဘယ္အဆင့္ ဘယ္အခ်ိန္မွာဆူၿပီး ဘယ္လိုခ်က္ရမလဲဆိုတဲ႔ ခ်က္နည္းအမ်ိဳးမ်ိဳးသက္ၾကားေပးခဲ႔ရာ လူသစ္ေတြအားလံုးက ပရမ္းပတာနဲ႔ ၿပီးေျမာက္သြားခဲ႔ၾကတယ္။ သူ ဟင္းဘယ္လိုခ်က္ရမလဲဆိုတာကို တစ္ဆင့္ခ်င္းစီ လက္ေတြ႕လုပ္ျပၿပီး ရွင္းျပၿပီးတဲ႔အခါမွာ လိုက္ျမည္းၾကည့္သည္။ ဟင္းေတြအားလံုးက အရသာရွိေနတာေၾကာင့္ သူ ေက်နပ္အားရစြာနဲ႔ ျပံဳးလိုက္မိတယ္။ တကယ္တမ္း ေျပာရမယ္ဆိုရင္ သူက ထိုင္း႐ုိးရာမုန္႔လုပ္နည္းကို ပိုၿပီးစိတ္ဝင္စားတာေၾကာင့္ ပိုၿပီးသင္ေပးခ်င္ေနတာ…
'Pham အုန္းႏူိ႔က အဆင္သင့္ျဖစ္ေနၿပီ'
ဟင္းခ်က္ကလပ္က ေယာက်ာ္းေလးမန္ဘာတစ္ေယာက္ျဖစ္တဲ႔ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးႀကီးမားမားနဲ႔P'Dechက ေျပာလာတာေၾကာင့္ သူ အုန္းႏူိ႔ထဲသို႔ ဆြမ္းေမႊးရြက္အထံုးကို ထည့္ကာ အဆက္မျပတ္ေမႊလိုက္တယ္။ ဒီေန႔ အုန္းသီးအႏွစ္နဲ႔ ဆြမ္းေမႊးအနံ႔ပါတဲ႔မုန္႔လက္ေဆာင္းကို လုပ္ေနတာ… အဲ႔မုန္႔က အရမ္းေမႊးၿပီး အရသာရွိတဲ႔မုန္႔မ်ိဳး…
'ဒါက ဆြမ္းေမႊးရြက္ကို ညစ္ထားတဲ႔အရည္…'
သူ႔ေဘးနားသို႔ ေရာက္လာတဲ႔ စိမ္းပုတ္ေရာင္အရည္ကို တစ္ခ်က္ၾကည့္လိုက္မိတယ္။
YOU ARE READING
The Red Thread: Until We Meet Again (မြန်မာဘာသာပြန်)
RomanceThis is the Novel by LazySheep. The Original Author give me a permission to translate Thai to Mm. I'm aslo translating my own, and I'm not using any other translation. 🚫 use for commercial 🚫 re-post 🚫 copy 🚫 screenshot