Chap. 16 Amis

522 65 38
                                    

Hey me voilà avec la suite ! J'espère que ça vous plaira ! Bonne lecture !
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Chap. 16 Amis

[Aomine]

    "How do you even do that ?" (Comment tu fais ça ?)
Je haussai les épaules et repris la balle pour la faire danser sur mon doigt. Je l'amenai dans mon dos et m'arquai un peu pour la faire passer entre mes jambes et la récupérer avec ma seconde main, sans qu'elle n'ait cessé de tourner.
"Like this I guess, riotai-je. (Comme ça je dirais.)
-Teach me. (Apprends-moi.)
-You're probably just not flexible enough, conclus-je. (T'es sûrement pas assez souple.)
-Teach me. I'll treat you dinner. (Apprends-moi. J't'invite à dîner.)
-Is that a date ? (C'est un date ?)
-If you want it to be, dit le brun, la voix plus grave, se penchant sur moi dans une exagération ironique. (Si tu veux que ça en soit un.)
-Do you know I'm bi ? continuai-je sur le même ton, provocateur. (Tu sais que je suis bi ?)
-I do, dumbass. Am I your style ?" (Oui, abruti. J'suis ton style ?)
Je clignai des yeux et le parcourus des pieds à la tête.
"Could be." (Tu pourrais.)
Des rougeurs apparurent sur ses joues, s'étalèrent. C'était inattendu.

    Il s'était redressé, tout gêné.
"Sorry, it's the first time a guy tells that to me. That's... weird, I guess. (Désolé, c'est la première fois qu'un mec me dit ça. C'est... chelou, en fait.)
-You're making it awkward, ris-je. I'm not an animal you know. You're good-looking, that's all I meant. (Tu rends ça bizarre, ris-je. J'suis pas un animal, tu sais. T'es bg, c'est tout ce que ça voulait dire.)
-Thanks man, sorry for that. You're hella good-looking too, could almost turn me gay. (Merci mec, désolé pour ça. T'es putain de bg aussi, tu me rendrais presque gay.)
-Don't say shit, lemme try to make you do that move. (Dis pas de la merde, laisse-moi essayer de te faire faire ce mouvement.)
-Can we do it with a basketball ?" (On peut le faire avec un ballon de basket ?)
Oh...
"Yeah, yeah of course. I usually do it with a basketball. Do you have one with you ? (Oui, oui bien sûr. J'le fais avec un ballon de basket d'habitude. T'en as un avec toi ?)
-Always, man," sourit le joueur avant de trottiner vers son sac. (Toujours, mec.)

    Je laissai le ballon de volley rouler sur le sable et saisis le ballon qu'il m'envoyait pour lui remontrer le mouvement.
"Don't tell me it's harder 'cause the ball's bigger ?! se plaignit-il. (Me dis pas que c'est plus dure parce que la balle est plus grosse ?!)
-Probably yeah. But just make it turn for now and try to change hands. (Si probablement. Mais fait le juste tourner pour le moment et essaie de changer de mains.)
-I can do that !" (Je peux faire ça !)
Je lui tendis le ballon et l'observai le faire tourner sur un doigt de sa main droite, puis le passer sur un doigt de l'autre.
"See ? (Tu vois ?)
-Make it turn quicker. (Fais-le tourner plus vite.)
-Like that ? demanda le pivot en l'accélérant de quelques tours de main. (Comme ça ?)
-Yep, perfect, now turn your elbow so the balls goes in." (Ouais, parfait, maintenant tourne ton coude pour que la balle rentre.)
Je repris le ballon de volley pour lui montrer.

    Je passai la balle dans mon dos et attendis qu'il m'imite. Je me pliai un peu en arrière pour que ma main passe entre mes jambes. L'homme hurla de frustration lorsque la balle lui échappa. Je passai donc derrière lui pour guider des gestes.
"Can't you bend more ? (Tu peux te pencher plus ?)
-Try to make me bent, even though I'm straight as an arrow. (Essaie de me faire me plier, même si je suis raide comme un arc //jeu de mots : Essaie de me rendre gay, même si je suis totalement hétéro.)
-Dumbass, l'insultai-je en appuyant une main sur son épaule et une autre sur sa taille pour essayer dans le mettre dans la bonne position. (Abruti.)
-Ouch ! Hey ! I'm not a rubik's cube ! (Ouch ! Hey ! J'suis pas un rubik's cube !)
-You're really stiff, man... (T'es vraiment tendu, mec...)
-But that move's too hard ! hurla-t-il. (Mais ce mouvement est trop difficile !)
-It's quite basic actually. You should stretch more. (C'est assez basique en fait. Tu devrais t'étirer plus.)
-I quite gave in to stretchings. (J'ai un peu abandonné de m'étirer.)
-You shouldn't, dis-je sérieusement. Flexibility is a strength in sports. Even for a center, if your back's flexible, it could help. (Tu devrais pas, dis-je sérieusement. La souplesse est une force en sport. Même pour un pivot, si ton dos est flexible, ça peut aider.)
-Do you play ?" (Tu joues ?)
J'ouvris la bouche et la refermai.

Parce que c'est LuiOù les histoires vivent. Découvrez maintenant