19. Современный мир

373 33 5
                                    

Чу Хуань ощутил, как его сердце превратилось в кусок ваты, вся его грудь была наполнена легким щекочущим чувством.

***

До сих пор Чу Хуань не подозревал, что ему суждено стать предметом раздора. Он старался молчать и никого не провоцировать, оставаясь сторонним наблюдателем, но неожиданно чуть не стал причиной конфликта между двумя кланами.

Сначала они прибыли в главный уездный город, откуда его забрал Нань Шань, и провели ночь в гостевом доме. Чу Хуань обыскал весь городок, пройдя туда и обратно несколько раз, прежде чем, наконец, осознал, что в этом крупном транспортном узле не продается ни одной книги. Встреча со странным «книжным магазином» в прошлый раз оказалась чистой случайностью. Чу Хуань узнал, что с тех пор, как владельцы магазины продали им старые книги, они беззастенчиво потратили все силы, чтобы переквалифицироваться в небольшой продуктовый магазин, и теперь здесь нельзя было найти ничего бумажного.

Простые и честные местные жители продемонстрировали на практике, что означает «экономический базис определяет надстройку». В качестве краеугольного камня продажа продуктов питания была намного выгоднее, чем продажа книг. Здесь не было второго книжного магазина. Неудивительно, что порванный словарь Синьхуа мог считаться в клане Лии сокровищем.

(п/п Экономический базис определяет надстройку – понятия из марксистской теории, согласно которой общество состоит из «экономического базиса» и «надстройки». Экономический базис описывается как производительные силы, которые поставляют необходимые обществу товары, в то время как надстройка — это все остальные аспекты общества)

Но Чу Хуань не сдавался. Он нашел телефон, связался со Старым Ваном, сообщил о своем маршруте на следующие три дня и договорился о встрече в ближайшем городе уровня префектуры. Ему нужно было сдать пистолет.

Погуляв по окрестностям, Чу Хуань вернулся в гостевой дом и увидел, как Да Шань и Мабянь сортируют сумки разного размера с привезенными товарами. Хотя Да Шань был кем-то вроде старосты класса, но все еще был хорошо знаком с Чу Хуанем, который появлялся только на уроке и тут же исчезал по завершении. К тому же между ними оставался языковой барьер. Мальчик застенчиво улыбнулся Чу Хуаню, немного поколебался, прежде чем снять с пояса свой маленький нож и отрезать кусок копченого мяса. Он осторожно передал его мужчине, и тот небрежно засунул его себе в рот.

Горы и реки/ Shān hé biǎo lǐ/ 山河表里Место, где живут истории. Откройте их для себя