[ 1 0 3 ]

4.7K 931 54
                                    

[Unicode]

ဟယ်ချန်တစ်ယောက် သူ ဖော်ထုတ်ခံလိုက်ရပြီမှန်း လုံးဝ မရိပ်မိလိုက်ဘူး။ သူ့လုပ်ဆောင်ချက်တွေက အရမ်းကိုမှ လျင်မြန်ဖျတ်လတ်ပြီး ထိရောက်လွန်းတယ်။ ဖန်ဂရုလေးရဲ့ ဆောက်တည်ရာမရ ဖြစ်နေတဲ့ နှလုံးသားခမျာ သူ့ရဲ့ တိကျပြတ်သားတဲ့ စကားအနည်းငယ်‌ကြောင့် ချက်ချင်းလက်ငင်း ပြန်တည်ငြိမ်သွားလေရဲ့။

မြန်မြန်ဆန်ဆန်ပါပဲ၊ ပိုပြီး ကျိုးကြောင်းဆီလျော်တဲ့ ဖန်တွေက ဒီစကားတွေကို လိုက်ကူဖြန့်ပေးရင်း ဗီဒီယိုထဲမှာ သူငယ်ချင်းကောင်းနှစ်‌ဦး တစ်ယောက်အလုပ်ခွင်တစ်ယောက် လာလည်တာ ဖြစ်ကြောင်း ခိုင်ခိုင်မာမာ ပြောကြတော့တယ်။

ဟယ်ချန်က ဖန်ဂရုထဲ လက်လွတ်စပယ် ပြောနေတဲ့ လူတစ်ချို့ကို muteလိုက်တယ်။ တစ်ခဏလောက် စဉ်းစားကြည့်ပြီး သူ စာတစ်ကြောင်း ရိုက်ကာ ပို့လိုက်တယ်။

[အားလုံးပဲ၊ ရှုပ်ရှုပ်ထွေးထွေး‌ ဖြစ်အောင် မလုပ်ကြပါနဲ့ ၊ အခု ကိုယ်တို့ရထားတာဆိုလို့ ဗီဒီယိုထဲက moment အတိုလေးတစ်ခုပဲ ရှိတာ။ ဒါကိုမှ ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် လျှောက်ခေါင်းစဉ်တပ်နေအုံးမယ်ဆိုရင် အခြားလူတွေ ကိုယ်တို့ကို တစ်မျိုးထင်လာမယ့်အပြင် CEOရုန်က ကိုယ်တွေလင်းကျီကို အမြင်မကြည်တော့ဝာာတွေလည်း ဖြစ်သွားနိုင်တယ်။ ဒါကြောင့်မို့ အခု လူတစ်ချို့ကို muteထားတယ်။ CPနဲ့ဆိုင်တဲ့ အကြောင်းတွေ အပြင်မှာ လျှောက်မပြောကြပါနဲ့]

[ဟုတ်တယ်။ မော်ဒရေတာရှား ပြောတာ သင့်တော်တယ်။ ညီမတို့တွေ ကောကော ပြဿနာတက်အောင် မလုပ်သင့်ဘူး။ အားလုံးက ကောကောကို ချစ်တာမို့ ကောကောအတွက် ကောင်းကောင်းမွန်မွန် ပြုမူကြစို့! ကောကောက မင်းသားလေ။ CPရောင်းတာက ကောကောအလုပ်အကိုင်အတွက် မကောင်းနိုင်ဘူး။]

¶沙 shā (ရှား)က ဟယ်ချန်ရဲ့ အကောင့်နာမည်ထဲမှာ ပါတဲ့ သဲ (sand)ပါ။ 'မော်ဒရေတာရှား' လို့ သုံးမယ်နော်¶

ဖန်တွေက ချက်ချင်းလက်ငင်းပဲ သူတို့နားလည်ကြောင်း +1 နှိပ်ပြလာတယ်။ စိတ်ထဲမှာတော့ မော်ဒရေဝာာတွေက တအား ထိန်းချုပ်လွန်းတယ်ဆိုပြီး မပျော်မရွှင် ဖြစ်နေကြလေရဲ့။ သူတို့ဘာသာ ကြိတ်shipလို့တောင် မရဘူးလား?

Big Bossကြီးရဲ့ကိုယ်ထဲ ကူးပြောင်းပြီး ဗီလိန်လေးကိုအရယူမယ် {ဘာသာပြန်}Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon