| »D̳E̳B̳O̳U̳T̳ ̳L̳E̳S̳ ̳F̳E̳M̳M̳E̳S̳« |
~~~~~
Hymne du Mouvement de Libération des Femmes en France
Hymne der Bewegung zur Befreiung der Frauen in Frankreich
~~~~~Nous qui sommes sans passé, les femmes
Wir, die wir ohne Vergangenheit sind, die FrauenNous qui n'avons pas d'histoire
Wir, die keine Geschichte habenDepuis la nuit des temps, les femmes
Seit Anbeginn der Zeit, FrauenNous sommes le continent noir
Wir sind der dunkle KontinentDebout femmes esclaves
Steht auf, ihr versklavten FrauenEt brisons nos entraves
Und sprengen wir unsere FesselnDebout, debout, debout
Steht auf, steht auf, steht aufAsservies, humiliées, les femmes
Versklavt, gedemütigt, die FrauenAchetées, vendues, violées
Gekauft, verkauft, vergewaltigtDans toutes les maisons, les femmes
In allen Häusern, die FrauenHors du monde reléguées
Aus der Welt verbanntDebout femmes esclaves
Steht auf, ihr versklavten FrauenEt brisons nos entraves
Und sprengen wir unsere FesselnDebout, debout
Steht auf, steht aufSeules dans notre malheur, les femmes
Allein in unserem Unglück, die FrauenL'une de l'autre ignorée
Einander ignoriertIls nous ont divisées, les femmes
Sie haben uns geteilt, die FrauenEt de nos sœurs séparées
Und von unseren Schwestern getrenntDebout femmes esclaves
Steht auf, ihr versklavten FrauenEt brisons nos entraves
Und sprengen wir unsere FesselnDebout, debout
Steht auf, steht aufReconnaissons-nous les femmes
Erkennen wir die FrauenParlons-nous, regardons-nous
Lasst uns reden, lasst uns schauenEnsemble, on nous opprime, les femmes
Gemeinsam werden wir Frauen unterdrücktEnsemble, révoltons-nous
Lasst uns gemeinsam aufbegehrenDebout femmes esclaves
Steht auf, ihr versklavten FrauenEt brisons nos entraves
Und sprengen wir unsere FesselnDebout, debout
Steht auf, steht aufLe temps de la colère, les femmes
Die Zeit des Zorns, FrauenNotre temps est arrivé
Unsere Zeit ist gekommenConnaissons notre force, les femmes
Lasst uns unsere Stärke erkennen, FrauenDécouvrons-nous des milliers
Entdecken wir uns zu TausendenDebout femmes esclaves
Steht auf, ihr versklavten FrauenEt brisons nos entraves
Und sprengen wir unsere FesselnDebout, debout
Steht auf, steht aufDebout femmes esclaves
Steht auf, ihr versklavten FrauenEt brisons nos entraves
Und sprengen wir unsere FesselnDebout, debout,
Steht auf, steht auf,Debout, debout,
Steht auf, steht auf,Debout, debout.
Steht auf, steht auf.
~~~~~
Meine Übersetzung mit teilweise der Hilfe eines ›Translators‹
Videoclip: »Debout les femmes« von ›39FemmesVEVO‹
(daraus gewonnene Mittel wurden an ›La Maison des Femmes‹ gespendet)
~~~~~
DU LIEST GERADE
wir sind hier
Historical Fiction◦𝗛𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝘀𝗰𝗵𝗲-𝗔𝗸𝘁𝘂𝗲𝗹𝗹𝗲 𝗟𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝘁𝘂𝗿 & 𝗥𝗼𝗺𝗮𝗻𝘁𝗶𝗸◦ Schnieke und vornehm auf der einen - hip und inmitten der Szene auf der anderen Seite. Zwischen alldem findet sich Elja wieder, die diese zwei Seiten ihrer Großmutter i...