Спасатель(2/6)В горечи нет места чувству вины

62 5 0
                                    

Джеку нравилась Скайлар. Действительно нравилась.

Йен ему тоже нравился, несмотря на его не слишком эффективные навыки консультирования.

Они оба ему нравились. Но стресс настиг его самым ужасным образом. Бар. Увидеть их вместе. Упоминание вашего имени... Это просто вывело его из себя.

Ему хотелось бы думать, что в другой жизни он был бы с ними двоими большими друзьями. Но остатки той сладкой мечты лежали в шести футах под землей за сараем.

Было уже поздно, поэтому вожатые заканчивали занятия на день. Он прокрался за домики, осторожно ступая, пока не добрался до душевой пристройки. Джек проводит много времени, отмокая полностью одетым. Сначала он хочет понять, не сон ли это все. Когда он не просыпается, он полностью сбрасывает костюм и яростно трет свое обнаженное тело. Не имеет значения, что тряпкой для мытья посуды здесь пользовались несколько разных людей в течение недели. По мнению Джека, его душа грязнее всего, что находится в этих четырех стенах.

Тук-тук.

-Джек?

Тишина.

-Джек, ты там?

-... Чего ты хочешь?- Он вырывается.

-Где ты был, чувак? Билл привел всех в бешенство! Нам пришлось закончить все пораньше, пока мы не нашли тебя!-сказала ты.

-... Я был там, куда ты меня послала, где же еще?- Сказал Джек.

-О...- пауза. -О...

Его кровяное давление повышается от хихиканья, которое вы издаете за дверью. Легкий скрип указывает на то, что вы опираетесь на нее.

-Ооочень, как она?

Джек, не потрудившись выключить кран, распахивает дверь и угрожающе приближается к вам. Его желтые глаза широко раскрыты и хаотичны. Это пронзает что-то в вашей груди.

-Как она?- Джек мрачно повторил: -Как она, это то, о чем ты меня спрашиваешь?

Ты отступаешь к стене хижины. 

-Я... я не это имела в виду...

-Я пошел посмотреть, как она там, и застукал твоего парня у нее между ног, так что тебе следует спросить его.

Твои глаза становятся круглыми, как блюдца. Ты вглядывалась в его лицо в поисках юмора, изменения выражения, ерзания или любого следа нечестности, хотя все, что на нем было, - это холодная, суровая правда. Джек подавил подобие ухмылки на губах, наблюдая, как твое лицо проходит через различные фазы отрицания. Твое эго вместе с твоим духом рушилось от его слов. И он испытывал болезненное удовлетворение от этого. Тем не менее, в нем все еще чувствовалась вина – или, скорее, напоминание чувствовать себя виноватым. В конце концов, тебя обманули. Но он не слишком-то признавался в этом. В конце концов, преступник был мертв, а обиженный страдал. Это, пожалуй, самая честная сделка, которую только можно заключить.

Сборник истории про Sunny day Jack (Солнечный день Джек)Место, где живут истории. Откройте их для себя