Приглашение(6/13?) Глава 6: Вместе наедине

78 5 0
                                    

-На следующей неделе начнутся занятия в школе. Тебе будет комфортно дома одной?

Вы осторожно снимаете свиные отбивные с огня и накрываете их фольгой, чтобы они отдохнули, пока вы готовите стручковую фасоль в той же посуде.

-Я могу постоять за себя. Я действительно жила одна несколько лет, Джек.

Это не было ложью; ты много раз заботилась о себе в начальной школе, когда твой брат начал брать больше смен, а затем в старшей школе, когда он едва ли бывал дома больше, чем чтобы поспать и поесть. Даже тогда, чаще всего он был у парня или у кого-то еще, зная, что ты знаешь, как позаботиться о себе достаточно хорошо. Ты не забыла, как за десятилетие, проведенное с бывшим.

-К тому же я буду искать работу. У меня будет много времени, - напоминаете вы ему.

Джек хмурится, когда ты приносишь две тарелки на стол. Приготовление пищи было разделено между вами двумя по негласному соглашению, которое возникало естественным образом, когда два человека жили в доме в течение месяца. Джек вставал раньше тебя по утрам, часто прямо перед восходом солнца, чтобы иметь возможность наблюдать. Он был неудивительно компетентен, мог справиться с простыми вещами, такими как овсянка, а также с более сложными рецептами, такими как кексы. Вскоре после этого ты однажды ночью затосковала по дому и приготовила курицу с апельсинами, которую ты готовила для себя, когда работала поваром в китайском ресторане в колледже. Джеку это понравилось, и он был еще больше увлечен идеей того, что ты молодая и работаешь на дерьмовой работе, чтобы оплатить свою студенческую жизнь. С тех пор вы медленно брались за ужин, каждый из вас убирался за другим.

Первый кусочек неаутентичной азиатской еды пробудил в вас что-то голодное и тоскующее по дому. Вкус был не совсем таким; большинство апельсинов здесь были слаще, чем вы привыкли, и поблизости не было специализированных или этнических магазинов, где вы могли бы купить, поэтому вы довольствовались тем, что у вас было. Тем не менее, вы были поражены пустой тарелкой, когда поняли, что еда - это то, что вы можете принести с собой в этот мир. Сам Джек тоже стремился попробовать что-то из вашего мира; многие из них были здесь, с различными ингредиентами. Вы можете вспомнить, как Джек принес домой «розовую дыню», что-то вроде медовой дыни, только самая ярко-розовая внутри, которую вы когда-либо видели, со вкусом, напоминающим сладкие пироги и клюквенно-яблочный сок, и мягкой текстурой. Он почти сразу же привел вас в пекарню Рори, чтобы приготовить торт из дыни (местный основной продукт в сезон) со сливочным кремом. Ты уничтожила половину, как будто тебе за это платили. Рори почти улыбнулся, как ты думаешь, когда увидел твой виноватый, но сытый взгляд.

Сборник истории про Sunny day Jack (Солнечный день Джек)Место, где живут истории. Откройте их для себя