Вторая глава. Кровавые рубины

282 3 4
                                    

Гермионе было плохо. С момента, как она проснулась, она уже знала, что рабочий день обещает стать пыткой, но несколько совещаний подряд и две назначенные встречи, вторая из которых была с мистером Туссеном, нельзя было пропустить. Ей хотелось выпить литр чая с лимоном и мёдом температурой чуть остывшего кипятка и лечь спать на сутки-двое.

Мазнув по щеке Рона губами, она спустила ноги с кровати и ушла в ванную. Быстрыми движениями палочки призвала брюки и блузку, портмоне из гладкой кожи и собрала добрую часть документов со стола на кухне — Кингсли сегодня нужно было сдать отчёт. Рука едва выдерживала вес палочки.

Рон тоже не выспался с утра, протянув ей с собой стакан кофе. Гермиона нажала на дозатор парфюма перед тем, как зайти в камин и Рон недовольно скривился.

— Не люблю этот запах, он слишком тяжёлый для тебя. Я бы даже сказал, он мужской.

Гермиона не была в состоянии спорить. Ей очень нравился этот аромат. Древесный, пудровый, с ванилью, кедром, перцем, она чувствовала себя взрослой. Каждый раз, с первой же раскрывшейся ноты, она переключалась на свой министерский настрой, она чувствовала, что к ней и относятся, как ко взрослой, серьёзной женщине. Ей хотелось бы верить, что привычный запах поможет ей пережить этот тяжелый день.

С трудом дотащившись до стола Порши, Гермиона скинула из сгиба локтя кипу папок и, прерываясь на кашель, вслух прошлась по пунктам адженды на день. Помощница выглядела как-то расстроенно, накручивая на палец завитый локон. Гермиона даже позавидовала энергии Порши накрутить с утра кудри, правда, девушка бросала на Гермиону странные взгляды. Переступив порог кабинета, Гермиона вздохнула. Только на силе воли и двух чашках кофе она сейчас находилась на работе, применив бодрящие охлаждающие чары на шею и голову, закрутив волосы на затылке и закрепив металлической заколкой.

Когда время едва доползло до 17, Гермиона поняла, что если сейчас примет горизонтальное положение, то сдвинуть её не сможет даже великое волшебство Мерлина.

Выпив бодроперцовое зелье, ведьма положила лоб на сложенные на столе руки. Она две недели изучала книги по легилименции и пришла к выводу, что прикосновения, которые она почувствовала на слушании — это действительно её собственная буйная фантазия. Не было ни одного упоминания о возможности наслать на кого-либо физические ощущения. Единственное, в чём она могла винить Малфоя — что он случайно увидел то, что не предназначалось никому. Самое сокровенное, о чём ей не следовало думать на работе.

Шёпоты в библиотекеМесто, где живут истории. Откройте их для себя