36.𝖋𝖊𝖏𝖊𝖟𝖊𝖙

518 16 0
                                    

Ariana szemszöge:

Úgy kb. 2-3 órán át az edzőtermemben voltunk én is egykicsit meg gyakoroltam az önvédelmet na meg persze boxoltam is egy párat majd ezek után el mentünk zuhanyozni most pedig a kanapén ülünk és beszélgetünk.

- kedvesem meg szeretném kérdezni hogy miket szimbolizálnak ezek a tetoválások?-kerdeztem mert úgy tudom vagy az öcsém szerint minden egyes tetoválás valami szimbolizál.

-Bébi én erre nem tudok válaszolni mert csak úgy meg tetszettek és magamra varattatam.-felete én nekem pedig egy ötletem támadt,mivel már rég akartam egy tetoválást de nem tudtam, hogy hova is varatassam fel.

-figyi arra jutottam hogy én is szeretnék egy tetoválás. mit szólsz?-kérdeztem igen már rég a fejembe volt hogy akarok egy tetoválást meg ano.

-nem biztos,hogy nem fogol egy Tetoválást varattatni.-jelentet ki.

-de én akarok és ebbe te most nem szólsz bele.-mondtam én is a leg meggyőző arcommal.-de nekem miért nem lehet és neked az egész tested szét van varrva ez ne ér. -mondtam be durcizva, hogy hátha még engedi és akkor biztos hogy lesz egy pár tetkom de ez neki egy meglepi lenne de ha nem egyezik bele akkor is meg csinálom.

-hát akkor legyen de ne nagyokat mit például nekem amien a hátamon van oké.-mondta és bele egyezett hogy legyen egy tetkom de jó.

-rendben ja és lenne még valami amit szeretnék.-mondtam igen a másik keresem egy kutya lenne nagyon szeretnék egy kutyát.

-és mi lenne az Babszi?-kérdezte én a becenévre el mosolyogtam.

-hát szeretnék egy ku...-nem hagyta hogy befejezem mert félbe szakitot.

-nem na azt az egyet nem semi képen sem. -mondta mire en megint bedurciztam vagyok csak úgy tetem mert elég jó színész is vagyok.

-de miért nem?-kérdezem

-non è perché non è il momento, mia cara.(Nem azért, mert nincs itt még az ideje, kedvesem.)-mondta olaszul, most miért a faszért kell olaszul beszélni nem értem tényleg neki kellen kezdjek olaszul tanulni.-azért nem baba mert nem szeretnénk egy kutyát ebbe a házba még.-folytata a beszédet de most úgy hogy értsem is meg.-Vorrei che fosse una sorpresa, signora.( ez meglepetés lenne, hölgyem.)-mondot meg egy mondatot olaszul de itt csak egy szót értettem meg azt hogy,,signora" ami azt jelenti, hogy hölgyem.

𝓐 𝓜𝓪𝓯𝓯𝓲𝓪 𝓵𝓪́𝓷𝔂𝓪Onde histórias criam vida. Descubra agora