48. Ноа

136 3 0
                                    


Не знаю, как передать минуты, предшествовавшие выстрелам, но могу с уверенностью сказать, что они были худшими в моей жизни. Я держу их в голове размытыми, но в то же время такими четкими, как если бы я видела их на экране ультрасовременного телевизора.

Скорая помощь, как мне позже сказали, не заставила себя долго ждать и очень быстро прибыла в аэропорт. Как мне показалось, мои руки долгие часы сжимали рану на ребрах Ника. Стив тоже зажимал пулевое отверстие в своей левой руке. Вокруг него была лужа крови, и я могла только гадать, как быстро из них уходит кровь, и достаточно ли мы быстро едем.

Я не потеряла сознание. Верю, что бог помог мне сохранить здоровье, по крайней мере, до тех пор, пока медицинский персонал не взял ситуацию под контроль. Когда приехала скорая помощь, я стояла и смотрела, мои руки были будто не моими, а разум был совершенно пуст. Я даже не смогла попросить разрешения сопровождать его. Ник остался один, на грани жизни и смерти, а я стояла и смотрела, как его увозят.

Помню, когда я перестала слышать звук машины скорой помощи, посмотрела на свои окровавленные руки и пошатнулась. От рыданий у меня перехватило дыхание, и я начала неудержимо икать. Чьи-то руки поймали меня прежде, чем колени подогнулись, и я рухнула.

— Дыши, Ноа, пожалуйста, – сказал Стив, неся меня, вытаскивая подальше от людей, которые в ужасе наблюдали за этой сценой, как если бы она была частью ужасного эпизода «Места преступления».

Он посадил меня в такси, и мы поехали в сторону больницы. Шли минуты, мне становилось все хуже.

— Почему ты не с ним? Почему он один? Почему ты не поехал?

— Мне не позволили, Ноа, – ответил Стив, вытащив телефон и очень быстро набрав какой-то номер.

Дорога от аэропорта до ближайшей больницы занимала тринадцать минут, двадцать пять если были пробки. Мы доехали за двадцать. Когда приехали, я тут же выбежала из машины, я просто хотела, чтобы мне сказали, что с Николасом все в порядке, я хотела его увидеть, мне нужно было его увидеть. Я перенервничала. Как только встала на ноги, все закружилось, перед глазами пронеслись черные пятна. Стив проводил меня, мне принесли воды.

Подошел врач и начал измерять пульс.

— Мисс Морган, мне нужно, чтобы вы успокоились, – сказал он, глядя на часы. – Росс, позвони в скорую и спроси о том парне.

наша вина (оригинальная книга) Место, где живут истории. Откройте их для себя