"Epilogo: Io sono un basket-man"

23 1 22
                                    

"Per favore Wataru san, è davvero importante."

Takehiko si inchinò il più possibile in direzione dell'uomo, pregandolo ancora una volta di concedergli un po' del suo tempo, seppur si trattasse di un giorno di riposo. Era domenica pomeriggio inoltrata e, dopo aver trascorso la mattina a casa di uno dei componenti della sua band, il batterista Sato, l'unico a possedere dell'attrezzatura rudimentale per registrare, pregando lui e tutti i membri della sua band di aiutarlo e sostenerlo in un'impresa a detta sua di vitale importanza, il ragazzo in quel momento si trovava davanti all'abitazione dell'anziano Wataru un compagno di Mah Jong e lo stava supplicando di aprire il suo negozio di vecchi articoli elettronici per vendergli un walkman funzionante. Dopo il dialogo con la Matsuda, il giovane Inoue non si era dato pace per un solo istante, deciso più che mai a mettere in atto un piano d'attacco senza eguali per riconquistare il cuore del suo amato e, riportare il ragazzo in squadra in tempo per la partita contro il Miuradai. Impresa ardua ed ai limiti del possibile, visto il tempo alquanto limitato che il giovane aveva a disposizione ma, grazie alla sincerità dei suoi sentimenti e, l'impegno e la dedizione, il giocatore era sicuro più che mai di portare a casa una vittoria su tutti i fronti. Quel cocciuto di Mori lo amava, era innamorato di lui da così tanto tempo che, difficilmente quello screzio nato fra loro fatto di incomprensioni ed errori da parte di entrambi, avrebbe potuto spegnere quei sentimenti così velocemente. Takehiko aveva così deciso di osare oltre l'immaginabile e, ascoltando il consiglio del suo migliore amico Shiro, cantare letteralmente parlando i suoi sentimenti all'amato. Ecco perché aveva passato la mattina ad incidere su nastro la maggior parte dei cavalli di battaglia della sua band, ritagliandosi un momento di solitudine nel quale aveva infine inserito un assolo a cappella di sua produzione contornato di dedica personale. Insomma, una dichiarazione d'amore con la A maiuscola in piena regola. L'unica parte che stonava al momento, in quel piano dolcemente imperfetto, era la rimostranza del vecchio Wataru ad assecondare la sua richiesta.

"Ah, questi giovani d'oggi non hanno più rispetto per il lavoro di noi anziani. Di un po' ragazzino tua nonno non ti ha insegnato che la domenica è giorno di festa. Io non sono mica come quelle catene logistiche che sgobbano dalle prime luci dell'alba a notte inoltrata. Per cosa mi hai preso per un seven/eleven? Se non puoi aspettare fino a domani, perché non vai in centro e ti compri uno di quegli affari moderni che vanno tanto di moda fra voi giovani"

Il vecchio Wataru sembrava essere irremovibile, fermo sulla sua convinzione. Il giovane Inoue non aveva mai comprato nulla nel suo negozio e, a mala pena, ci era entrato sì e no due volte nella sua vita, perché mai si era intestardito su un oggetto così fuori moda?

"Per favore Wataru san. Deve essere un walkman per forza. ho inciso un nastro apposta e, devo regalarlo ad una persona importante domani. E' una questione di vita o di morte" lo implorò nuovamente il ragazzo cercando di fare leva sul cuore tenero, seppur nascosto dell'anziano che lo aveva visto crescere.

"Tz. Addirittura, di vita o di morte. Come sei esagerato"

"Farò qualunque cosa mi chiederai. Ti aiuterò con le faccende in negozio, in casa, con le consegne, chiedi pure"

"Piccolo teppistello, non c'è niente che dovresti fare se non studiare e giocare a basket. Te lo ripeto, torna domani e vedremo di trovare quello che cerchi"

"Mah" Inoue stava quasi per darsi sconfitto quando sul vialetto in lontananza apparve il vecchio lupo di mare, intento a consegnare del pesce fresco ad una vedova proprietaria di un ristorantino poco distante.

"Che diavolo ci fai qui ragazzo?" domandò l'uomo osservando il numero tre "E' da ieri che hai trasformato la casa in un completo campo di battaglia. Tuo nonno dice che sembri posseduto da non so quale demone. Non hai dormito, hai mangiato pochissimo e sei uscito all'alba correndo come un matto senza dare troppe spiegazioni" lo rimproverò benevolmente il vecchio pescatore.

愛とバスケットボール (Ai to basukettobōru)Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora