75

934 58 1
                                    

Юнь Ю Лян с отвращением убрала закуски со стола, обернулась к служанке, взяла у нее миску с кашей и передала ее Мо Лянченгу.

- Подожди, - Мо Лянченг махнул рукой - он все еще был сосредоточен на рисовании, и не хотел останавливаться.

- Нет, Ван Е, как вы можете ничего не есть? Это вредно для здоровья! Ах, мне так неловко. Как может Ван Е быть таким? - с сожалением сказала Юнь Ю Лян, ее глаза стали слегка влажными, как будто одно слово Мо Лянченга уже разбило ей сердце. (п/п: минутка юмора на заказ: и сиську ахахаха)

Стоп! Стоп! Стоп! Эта женщина... как ее игра может быть настолько кошмарной?

Цю Танг покачала головой, ее губы пошевелились, но она ничего не сказала, просто продолжая расстирать чернила.

- Ван Е, выпей немного, - Юнь Ю Лян была недовольна и пыталась заставить Мо Лянченга выпить кашу.

- Ох, мой желудок голоден. Поскольку мой брат не хочет кашу, позволь ее выпить четырнадцатому брату, - Мо Цзинсюань не может больше на это смотреть, да и живот его уже пуст.

- Извините, четырнадцатый принц. Если четырнадцатый принц желает выпить каши, то эта наложница пришлет вам вторую чашку, - Юнь Ю Лян, даже не задумавшись, сразу отказала ему.

- В этом нет необходимости, - Мо Цзинсюань пожал плечами. Он слишком ленив, чтобы заботиться о таком маленьком вопросе, так что он просто налил себе в чашку еще чая.

- Ван Е, эта наложница раньше не видела эту горничную подле вас, она новенькая? Но посмотрите, эта горничная не очень хороша. Может эта наложница заменить ее, дабы уберечь ее от выполнения дел, которые ей не подходят? - Юнь Ю Лян уставилась на Цю Танг. Поскольку Цю Танг только недавно вышла замуж и поселилась во дворце, а также, так как она всегда была самодостаточна и редко выходила за пределы Сюэ Юань, то Юнь Ю Лян, увидев ее сегодня, подумала, что она горничная. Прекрасная горничная. А прекрасные люди в этом дворце априори являются врагами женщин восьмого принца.

- Я не служанка, - прошептала Цю Танг в ответ, опустив голову и продолжая расстирать чернила. Несмотря на то, что взгляд Юнь Ю Лян пылал презрением, Цю Танг даже не посмотрела на нее, проигнорировав.

- Если ты не служанка, тогда почему ты в кабинете? И помогаешь принцу подготовить чернила? В тебе нет величия: тело как тело. И ты все еще хочешь быть принцессой?

- Я действительно не служанка.

- Она действительно супруга Бен Ванга.

Цю Танг и Мо Лянченг ответили почти одновременно своим одинаково тихим голосом.

Неловко, что в их словах не было ни капли недовольства. Это вызывает подозрение: знают ли они вообще, что такое злость?

Цю Танг грустным вгзлядом посмотрела на Мо Лянченга, но ничего не сказала и продолжила растирать чернила.

Эта вульгарная женщина, когда открывает свой рот, она просто раздражающе....... высокомерная.

- Ах! Оказывается, это Ванфей восьмого принца. Младшая сестра приветствует Ван Хао. Эта сестра ранее где-то услышала, что Ван Хао в родном доме была не очень-то в почете, но эта сестра не думала, что она будет настолько не избалована. Особенно вниманием Ван Е. Ах, что я говорю, все мой длинный язык! Ван Хао же не виновата. Я не хотела оскорбить Ван Хао, - холодный взгляд Юнь Ю Лян прошелся по Цю Танг. Ее слова были полны желчи, а тревога за Цю Танг бездарно наиграна.

- Как это может быть, - Цю Танг улыбнулась. У нее хорошее отношение, хороший характер, и даже выражение ее лица не изменилось.

Женщина, не нужно говорить со мной так жестко, да еще и с таким презрением на лице. Пошла ты.

Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода   Место, где живут истории. Откройте их для себя