eighteen ✉

10.7K 475 44
                                    

{M A G G I E}



— Что? 

— Ты слышала мой вопрос. Почему ты ненавидишь меня? — почему он так любит этот вопрос?

— Я вовсе не ненавижу тебя. 

— Нет, ты ненавидишь меня. Все знают, что ты ненавидишь меня.

Я заблокировала свой телефон и положила его на стол рядом с собой. 

— Несколько дней назад ты не обращал на меня внимания, если твои друзья не начинали говорить разные мерзости, — пожимаю плечами. — Ты дружишь с такими, как ты, так что у меня нет причин любить/дружить с тобой. 

— Я не похож на них, я даже не думаю, что они мои друзья. 

— Докажи.

Он смотрит то на телефон, то вновь возвращается ко мне. Несколько девушек присели на свои места, и Гарри перевел свое внимание на них. 

— Может, я и ненавижу тебя, — мямлю я. 

Тейлор Свифт: сколько минут осталось до начала урока? 

Я: у тебя телефон, так скажи мне. 

Тейлор Свифт: капризная, фу. 

Я: Гарри. 

Тейлор Свифт: что-то ужасное случилось за столько короткое время? он что, умер? 

Я: близко. он сказал, что не хочет иметь ничего общего со своими друзьями. 

Тейлор Свифт: никто этого не хочет. 

Тейлор Свифт: ОН НЕ ТАКОЙ УЖ И ПЛОХОЙ. 

Тейлор Свифт: может быть. 

Я: наверное. 

Я: но когда я попросила предъявить доказательство его слов... 

Я: он смотрел на свой телефон, пока я ждала от него хоть каких-нибудь слов. 

Я: после в класс вошли несколько девушек, в сторону которых он и повернулся. 

Я: во мне чего-то не хватает?

Я: почему он повел себя так странно?

Я: прежде я даже и не думала, что смогу когда-нибудь с ним разговаривать. 

Я: так странно. 

Я: знаешь, его странность чем-то схожа с твоей. 

Я: ты уверен, что никогда с ним не общался? 

Тейлор Свифт: что? не думаю, что я такой извращенец, как он. 

Тейлор Свифт: на самом деле, тебе следует прояснить свои чувства к его друзьями и самому Стайлсу. 

Тейлор Свифт: не думаешь, что это глупо? он же не несет ответственность за своих друзей. 

Я: я не собираюсь ничего делать. 

Я: ему нужно доказать, что он отличается от них. 

Я: и тогда с него спадет клеймо придурка, и я прощу его. 

Тейлор Свифт: что за дерьмо? 

Тейлор Свифт: почему ты просто не можешь поверить ему? 

Я: почему ты его защищаешь?

Тейлор Свифт: потому что сейчас он намного милее, чем ты. 

Тейлор Свифт: по крайней мере, он пытается стать хорошим. 

Тейлор Свифт: о тебе я могу сказать обратное. 

Я: ох. 

Я: чудесно. 

Тейлор Свифт: Мэгги, ну же. 

Тейлор Свифт: ТЫ ПРИНАДЛЕЖИШЬ МНЕ, ТЫ ПРИНАДЛЕЖИШЬ МНЕ. 

Тейлор Свифт: ты только моя. (когда я общаюсь с тобой, ну и всегда в общем-то).

Тейлор Свифт: какая же ты капризная. 

Тейлор Свифт: отлично! 

Тейлор Свифт: ТЫ ВЕДЕШЬ СЕБЯ КАК ГОРЕЛЫЙ ХЛЕБ, ХА-ХА-ХА. 

Тейлор Свифт: НУ ЖЕ, Я ПРОСТО ХОЧУ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ. 

Тейлор Свифт: серьезно? хорошо, давай ты будешь молчать. 

Тейлор Свифт: но вся моя боль вольется в мой новый альбом, согласна? 

Тейлор Свифт: ОНА НЕ ОТВЕТИЛА НА МОЕ СМС-С-С-С-С...

Тейлор Свифт: НО МОЯ ЛЮБОВЬ БУДЕТ ВЫШЕ НЕБЕС-С-С-С...

Тейлор Свифт: вот уже и песня сочиняется. 

Тейлор Свифт: прости меня, детка, но этот альбом будет посвящен тебе. 

Тейлор Свифт: мне кажется, или ты меня игнорируешь? 

Тейлор Свифт: ты, очевидно, хочешь услышать мои шутки и готовишься к этому. я прав? 

Тейлор Свифт: почему в Африке не существует азартных игр? 

Тейлор Свифт: там слишком много гепардов, ха-ха. 

Тейлор Свифт: как ты назовешь оленя, у которого нет глаза? 

Тейлор Свифт: лишь мой дорогой. 

Тейлор Свифт: почему печенье идет в больницу? 

Тейлор Свифт: оно чувствует себя сломанным. 

Тейлор Свифт: может, ты все же ответишь мне, Магдалена? 

Тейлор Свифт: как ты назовешь парня, у которого резиновый протез вместо ноги? 

Тейлор Свифт: Роберто. 

Тейлор Свифт: я написал тебе столько сообщений. 

Тейлор Свифт: я рискую собой! 

Тейлор Свифт: ты не отвечаешь мне, тварь. 

Тейлор Свифт: чудесно! 

~~~



Я: ты должен дружить с Гарри. 

Линдсей Лохан: что? 

Линдсей Лохан: сейчас десять часов вечера.

Линдсей Лохан: ты игнорировала все мои сообщения в течение девяти часов. 

Линдсей Лохан: и тебе нечего сказать? 

Я: ну, я думала, что смогу освободиться раньше. 

Я: он говорил, что у меня есть проблемы с гневом. 

Я: он назвал меня Мэгги-Мая. 

Я: и он упомянул Зака Эфрона, о котором знал лишь ты. 

Я: вы двое знаете, как можно меня разозлить. 

Я: серьезно, тебе следует поговорить с ним. 

Я: спорю на сто долларов, вы поладите. 

Я: будет круто, и я все еще буду любить тебя. 

Линдсей Лохан: о, ладно. 

Я: я иду спать. 

Линдсей Лохан: на твоей кровати белье в желтую полоску, да? 

Я: нет. 

Линдсей Лохан: оу, плохой ответ. 

Линдсей Лохан: я бы мог прислать тебе свою рубашку, она очень дружелюбная. подходила бы к твоим простыням. 

Линдсей Лохан: она тебе понравится. ты сможешь носить ее когда угодно. 

Линдсей Лохан: ты живешь на кукурузном поле. я все знаю, ведь преследую тебя. 

Я: извращенец. 

Я: спокойной ночи, малышка. 

Линдсей Лохан: спокойной ночи, любимая. сладких снов. я тебя люблю. 

Я: отвали. 

Линдсей Лохан: может, "отвали" будет нашим "всегда"?

Я: или, может, "отвали" будет нашим стоп-словом во время ролевых игр? 

Линдсей Лохан: ты такая романтичная. 

Линдсей Лохан: так ты хочешь троих или четверых детей? 

Линдсей Лохан: а ты хочешь жить в Калифорнии? 

Линдсей Лохан: я хотел устроить нашу свадьбу в декабре. 

Линдсей Лохан: просто я очень сильно люблю тебя, красавица. 

Линдсей Лохан: как же мне повезло, что я влюбился в такого нежного, со сладкой душой человека, как ты.

texting ✉ book one {Russian Translation}Место, где живут истории. Откройте их для себя