Capítulo 16. Nathan Jenkins

11 3 1
                                    

Día 27 de abril de 2018. Interrogatorio de Nathan Jenkins, paralelo al de Agatha Fitzgerald.

-Buenas tardes, señor Jenkins.

El inspector Grant entró en la sala de interrogatorios 2 y cerró la puerta fuertemente anunciando su entrada. Se sentó en la silla vacía de aquella sala y miró fijamente al detenido que tenía justo en frente de él.

-Jenkins, ¿sabe por qué está aquí?

-Ayer me llamaron de comisaría para preguntarme mi disponibilidad para venir a comisaría. Suponía que sería para hablar de aquella noche. Lo que no me esperaba era que me trajesen a la fuerza y detenido.

-¿Por qué cree que le hemos traído así y no sencillamente le hemos llamado para que viniera por su propio pie?

-¿Creen que yo he tenido algo que ver con el asesinato del señor Fitzgerald?
-Es lo ha dicho usted, no yo.

-Mire, inspector. Yo no maté a ese hombre. ¿Por qué querría hacer algo así? ¿Qué ganaba yo con eso?

-Quizá quería que Agatha tuviera pronto su herencia... y poder iros de aquí.

-¿Agatha? ¿Agatha Fitzgerald?

-Jenkins, no hace falta que siga actuando y mintiéndome. Sabemos que usted y la señorita Fitzgerald mantenían una relación a espaldas de todos.

Al contrario que Agatha, su reacción era muy diferente. El rostro de Nathan había cambiado de color y reflejaba miedo. Parecía que en aquella relación, o lo que fuera, Agatha era quien controlaba todo.

-Inspector, Agatha y yo no hemos hecho nada.

-¿Qué pasó aquella noche? Tenemos imágenes suyas y de Agatha yéndose del comedor prácticamente al mismo tiempo y después de que el señor Fitzgerald saliese de la casa. ¿Dónde fueron?

-Si está insinuando que fuimos a matar al padre de Agatha está totalmente equivocado.

-Pues, después de la conversación que mantuvieron los dos la mañana después del asesinato es lo que hemos deducido.

-¿Qué conversación?

-Llamaste a Agatha aquella mañana. Y si no recuerdo mal ella dijo que nadie podía enterarse de nada, que vosotros no habíais hecho nada.

-¡Exacto! ¡Somos inocentes!

-Entonces, ¿por qué está aquí?

-Inspector, de verdad, no entiendo nada. Explíqueme por qué estoy aquí.

-Mire, Jenkins. Voy a decirle que es lo que nos ha llevado a la conclusión de que teníamos que detenerlo. Primero, la noche en la que Edgar Fitzgerald fue asesinado, usted y Agatha desparecieron del comedor minutos después que él y, segundo, volvieron antes de que lo encontraran muerto.

El inspector Grant enumerada las razones por las que habían detenido a Nathan Jenkins bajo su muy atenta mirada.

-Y tercero, está aquella conversación. ¿Qué quería decir Agatha con aquella frase? ¿De qué hablaron?

-Agatha se refería a que aquella noche... Nosotros fuimos a...

-Continúe, Nathan. Continúe...

-Agatha y yo... fuimos a su coche a... ya sabe.

-No, Nathan, no lo sé.

-Fuimos a su coche a... mantener relaciones sexuales. Nos ponía que su futuro marido y toda la familia estuviese bajo de nosotros y pudieran pillarnos.

El Asesino del AjedrezDonde viven las historias. Descúbrelo ahora