Глава 20.

2.2K 183 9
                                    

Вернувшись в свои покои я сразу направилась в ванную комнату. Набрав в бассейн теплой воды и побольше ароматной пены, залезла в воду. Мое тело сразу начало расслабляться, а головная боль пошла на убыль. Почувствовав себя на много лучше, я ещё немного поплавала и вышла в гостиную.
Я не знала во сколько именно придет Джин, но справедливо решив, что не пристало приличной девушке встречать мужчину в одном полотенце, зашла в спальню переодеться.
В ожидании лорда Майро я не находила себе места. Я уже несколько раз проиграла в своей голове несколько версий нашего разговора и во всех оставалась в выигрыше. В своих мыслях, мы с Джином уже получили кольцо и я стала, если и не самым могущественным магом, то очень к этому близко. Ну а что, во всех фентезийных романах так и есть: девушка попадает в другой мир, сразу становится самой-самой и получает принца на блюдечке с голубой каемочкой.
Пусть сила во мне проснулась не сразу, но главное, что она есть. И если мне удастся её развить, то шансы на выживание у меня возрастут.
А принц… ну что ж… пусть я и питаю к нему чувства, сейчас главной целью является не он, а сохранение его жизни.
Джин пришёл уже после ужина. Я пригласила его в кабинет и сразу перешла к делу:
— Ты знаешь где находится кольцо, принадлежавшее девушке, чей дневник ты мне дал?
Мужчина нахмурился:
— Какое кольцо? — он явно не понимал о чем речь.
— При изучении дневника, я выяснила, что твоей далекой прабабке, подарили кольцо в виде маленького дракона. Именно благодаря нему ей удалось разбудить свою магию.
— Впервые слышу. Ты думаешь, раз оно помогло ей, то и у тебя все получится?
— Все может быть.
— Прости, я не знаю где оно. Более того, я никогда его не видел. Так как оно не было родовым украшением, то скорее всего за ним не было строгого контроля и оно было утеряно.
— А если я скажу, что знаю его местоположение?
Мужчина удивился:
— Если так, то не вижу причин, которые могут запретить тебе им воспользоваться. Я помогу тебе и докажу, что кольцо принадлежит нашему роду. Думаю проблем с его возвратом не возникнет. На ком ты его видела?
Вот мы и подошли к финансовому вопросу. Мне неудобно было просить выкупить украшение, но и просто одолжить нужную сумму я не могла, отдавать та все равно будет нечем. Я смутилась:
— Понимаешь… я видела его в ломбарде. Оно лежало на витрине и сразу привлекло мое внимание, но ценник оказался слишком велик.
Джин улыбнулся:
— Тогда все гораздо проще. Не нужно никому и ничего доказывать, я просто его выкуплю. В какой именно лавке ты его видела?
— Названия не было, но я знаю как зовут ее хозяина.
— Я кажется знаю того мужчину. Раньше моя семья имела с ним деловые отношения, так что проблем не возникнет. Завтра же, с утра, отправлюсь в город.
— Ааа…. а можно мне с тобой? — не уверенно спросила я. Лорд понимающе хмыкнул:
— Что, не терпится опробовать воздействие кольца?
Я опустила глаза и кивнула.
— Хорошо. Завтра, в девять жду тебя у выхода из замка.
На моем лице расползлась счастливая улыбка, а мужчина рассмеялся:
— Как мало нужно человеку для счастья. Ты прям, как ребенок.
Ну и пусть считает меня ребенком, главное с собой возьмёт.
— До завтра, — сказал Джин и вышел из кабинета.
Проводив его до дверей, я попрощалась и побрела спать. Чем раньше лягу, тем быстрее наступит утро.
Как это обычно бывает, перед важным событием, уснула я с трудом, да и ночью постоянно подрывалась, боясь проспать. Поэтому встала я с первыми лучами солнца, не в самом лучшем состоянии. До назначенного часа, времени было ещё много, и взяв первую попавшуюся книгу из кабинета, я засела за чтение. Бессонная ночь давала о себе знать, но я стойко держалась на своем упрямстве, подбадривая себя очередной чашкой кофе. В половине восьмого, я все-таки не выдержала и спустилась вниз.
На удивление, оставшееся время пролетело быстро и ко мне присоединился Джин:
— Давно ждёшь? — спросил мужчина.
— Не особо, — ответила я.
До города решили добираться верхом на лошадях, а не в экипаже, справедливо решив, что так будет быстрее.
У меня не было навыков езды на лошадях, поэтому для меня это стало настоящей пыткой.
Лорд Майро не смог долго терпеть моих мучений и предложил:
— Садись ко мне.
Я с сомнением посмотрела на мужчину.
— Не бойся, — усмехнулся Джин, — приставать не буду.
Поверив ему на слово, не без помощи лорда, пересела к нему. Дело пошло быстрее и за лёгкой беседой, я и не заметила, как мы заехали в город.
Так как мужчина знал, где находится лавка, мы не блуждали по городу и уже минут через десять заходили в помещение.
С моего визита, тут ничего не изменилось и как только колокольчик звякнул, сообщая о посетителях, вышел владелец ломбарда. Завидев нас, мужчина побледнел, но быстро взял себя в руки:
— Доброе утро. Лорд, леди, — склонил голову, — чем могу быть полезен?
Джин не стал ходить вокруг да около:
— Здравствуйте, сэр. Мне стало известно, что у тебя есть в продаже то, что когда-то принадлежало моей семье. Я хочу выкупить это украшение.
Мужчина подошёл к двери, выглянул на улицу словно пытаясь обнаружить слежку, но не заметив ничего подозрительного вернулся обратно, не забыв при этом повесить табличку "Закрыто" и запереть замок.
Мы с Джином удивлённо переглянулись и я заметила, как лорд одну руку положил на рукоять меча, который всегда был при нем, а другую руку сложил в замысловатом жесте, вероятно всего служившего для заклинания.
Сэр тяжело вздохнул и предложил пройти в его кабинет для беседы. Я ринулась вперёд, но Джин схватил меня за плечо и задвинув за свою спину, первым пошел за лавочником.
Комната в которой мы оказались была небольшая, но весьма уютная, но главное никаких злодеев в ней не оказалось.
У окна стоял массивный письменный стол с креслом для хозяина и двумя стульями для посетителей. Но  мужчина прошёл к дивану, стоявшему в другом конце помещения. Предложив нам на него присесть, сам лавочник принес себе стул и сел напротив нас.
Было видно, что мужчина очень нервничает. У него постоянно бегали глаза и он не останавливаясь теребил носовой платок.
Наконец, лавочник тяжко вздохнул и начал:
— Я знал, что этот день настанет, хотя ваши родители очень надеялись на обратное.
— Мои родители? — удивлённо спросил Джин — Причем тут они?
— Мне очень тяжело вспоминать эту историю, поэтому прошу, дайте мне все рассказать. Не перебивайте. Потом зададите все интересующие вас вопросы.
Мы молча кивнули. Не знаю, как лорд, а я была весьма заинтригована.
— Почти семнадцать лет назад, ваш отец, многоуважаемый лорд Майро попросил меня приехать в поместье. Ему предлагали купить несколько картин и он хотел, чтобы я оценил их стоимость. Так как я и раньше имел деловые отношения с лордом, то не видел причин для отказа и в назначенный день прибыл в их родовое поместье.
Все шло хорошо. Мы как раз приступили к оценке последней картины, когда во дворе раздались звуки сражения. Я ничего не понимал. В отличие от вашего отца. Только посмотрев на него, я понял, что он совсем не удивлен. А в его глазах читалась такая безграничная боль и сожаление.
— Не успел спасти, — обречённо сказал лорд и в этот момент вбежала его супруга с маленькой дочерью на руках. Леди была полна решимости, но в её глазах так же плескался страх.
— Что происходит? — в ужасе спросил я, — Нужно вызвать императорскую гвардию, а самим обороняться в ожидании подмоги.
— Мы не успеем, — лорд Майро подошёл к стеллажу и нажав на что-то открыл потайной ход, — Ты должен уйти.
— Уйдем вместе, — я не мог их бросить.
— Нас они будут искать и найдут. О твоём же нахождении здесь, не знает никто. Ты должен спасаться.
Леди Ли подошла ко мне и вручила кольцо:
— Молю вас, сберегите его. Если у нас все получится мы спасём её, но судьба бывает безжалостна и она может вернуться.
Я не понимал о чем говорит женщина, но отказать не смог.
Звуки сражения уже перебрались в дом, поэтому лорд Майро повторил уже настойчивее:
— Уходи. И никому ничего не рассказывай. Сейчас никому нельзя доверять. Поклянись, что сохранишь все в тайне, не расскажешь о случившемся даже императору. Только Джину, если он останется в живых.
Я не задумываясь дал клятву. Магическую. И ни разу не пожалел об этом, потому что увиденное в дальнейшем, дало понять мне о чем говорит леди Ли.
Как только я зашёл в потайной ход, стена за мной сомкнулась. Я прошёл всего несколько шагов по направлению к выходу, когда тонкий свет привлек моё внимание. Я подошёл к нему и увидел небольшое окно, через которое было прекрасно видно происходящее в кабинете лорда Майро. Я попытался вспомнить такое же окно в помещении, но мне этого не удалось. Его просто-напросто там не было. А это значило, что из кабинета меня не видно. Я принялся наблюдать за происходящим.
Леди Ли посадила малышку на кресло, а сама встала перед ней на колени. Лорд же взял что-то со стола и присоединился к супруге. Они по очереди обняли дочь и сказали, как сильно её любят.
Кто-то сильно начал бить в дверь, наровясь ее выбить.
— Откройте немедленно. Мы обещаем оставить вас в живых, нам нужна только девочка.
Малышка испугавшись громких звуков заплакала.
У леди покатились слезы:
— Пора, — прошептала она и поцеловала супруга.
Они быстро зашептали слова заклинания. Я не знал, что они хотят сделать, но увидев как рука лорда взлетела вверх, а в ней блеснуло тонкое лезвие ножа закричал пытаясь его остановить, но меня никто не слышал.
Он точным ударом пронзил сердце жены, а та лишь улыбнулась и прошептала;
— У тебя все получится. Я вас люблю.
Ребенок заплакал ещё громче.
У лорда из глаз покатились слезы, но он продолжил читать заклинание. Он обнял дочь, а та в ответ доверчиво прижалась к отцу, веря, что все будет хорошо.
Как только лорд Майро закончил произносить последние слова, вокруг малышки образовалось яркое сияние и она начала исчезать. Последними пропали её темно-карие глаза с зелёными искрами. Эти глаза я до сих пор вижу во снах.
Лорд же, сказал с облегчением:
— Получилось, — и взяв в руки меч, приготовился встречать нападавших.
Он бился, как зверь, зная, что ему не выжить в этой схватке. Лорд Майро унёс с собой не меньше десятка жизней напавших на его дом. А умирал он с улыбкой на губах, зная, что спас самое ценное, что было в его жизни — своих детей.
Я еще долго стоял у окна и наблюдал за происходящим.
Выжившие наемники, а это были именно они, искали девочку по всему дому, но не найдя вызвали мага. Тот в свою очередь послал поисковой импульс, но тот погас стоило ему появиться. Это могло означать лишь одно — человека, который он должен был найти, нет в живых.
Потом, я долго анализировал произошедшее. Перерыл множество книг, но нашёл ответ на вопрос, что случилось с ребенком.
Леди Ли принесла себя в жертву для ритуала, который перенес малышку в другой мир.
Этот ритуал входит в список запрещенных из-за необходимого жертвоприношения, поэтому достоверных источников о путешественниках между мирами не было. Но ваши родители пошли на этот шаг ради спасения дочери. И я уверен, что лорд бы и себя принес в жертву, если бы понадобилось спасти еще и сына. К счастью, вас Джин, в тот день забрали к себе родители леди Ли, поэтому у вашего отца была возможность хоть немного, но все же отомстить за свою семью.
Я знал, что судьба вернёт малышку Айлу в Дракхар, ждал этого каждый день и молился Великой Праматери, чтоб ваше возвращение прошло гладко. Чтоб заговорщики не узнали о вас. И видимо мои молитвы были услышаны.
— Леди Айла, этот кольцо принадлежит вам, возьмите, — мужчина посмотрел на меня и протянул кольцо с маленьким драконом.
Я неверяще уставилась на лавочника. Это просто не возможно. Это не может быть правдой.
— Вы ошибаетесь, — твердо ответила я.
— Нет, леди, я не мог ошибиться. Ваши глаза я вижу каждую ночь. И кольцо… вы не зря появились в моей лавке. Это оно призвало вас.
Я застыла, обдумывая рассказ лавочника. А что если все это правда? Меня ведь действительно привела, на тот момент еще в полицию, не равнодушная женщина обнаружившая трёхлетнюю девочку на улице. Долгие поиски моих родных не увенчались успехом и меня пристроили в детский дом.
Лорд Джин, напротив, с большим энтузиазмом воспринял известие, что я могу быть его сестрой и с надеждой взирал на меня.
Я же с ужасом ждала самого главного вопроса. Первым пришел в себя лорд Майро:
— Дже… Дженни, ты пришла из другого мира?
Я медлила с ответом. Если сейчас скажу правду, то придётся рассказать всё. Но и соврать я не могла, да и не хотела. Если я действительно уроженка Дракхара, то у меня появится возможность обрести семью. Пусть не полностью, но все же.
Но сможет ли Джин принять эту правду? Сможет ли простить меня? Или все сразу расскажет Тэхену? Ведь он подданный империи и верен будущему императору. Будет ли у меня шанс на спасение? Или из этой лавки меня сразу отправят на гильотину? Был только один способ узнать ответы на мои вопросы и посмотрев лорду Майро прямо в глаза, я ответила:
— Да.

Невеста по принуждениюМесто, где живут истории. Откройте их для себя