Capítulo 19: Aclaraciones y verdades

77 7 6
                                    

Su habitación estaba en el segundo piso. Las paredes blancas a un lado con el sol poniente al otro le daba un toque anaranjado a todo el edificio, hecho que disfrutaba teniendo en cuenta por lo que había pasado. La habitación era individual y tenía vistas al bosque. Su cama, en medio de la sala, parecía especial, como si le faltara un trozo. Craig me saludó cordialmente.

Craig: ¡Clyde! Me alegro que estés aquí.

Clyde: ¡Craig! Oh por Dios, ¿te encuentras bien? - dije acercándome y mirando todo a su alrededor.

Craig: Si, solo me han mirado el... culo. Parece que cuando Tweek hace algo nunca limpia.

Clyde: Sobre eso, ¿qué pasó con Tweek?

Craig puso los ojos en blanco y miró por la ventana. Estaba agotado de tantas experiencias y emociones. Realmente necesitaba descanso, pero yo necesitaba respuestas.

Craig: Como puedes suponer, Tweek me llevó a un sitio más... personal. Me llevó a su nueva habitación. Una suite con casi todos los lujos imaginables y, allí me ató con unas cadenas de acero a la cama. Luego me desnudó de cintura para abajo, - sus ojos se llenaron de lágrimas mientras lo contaba. - y me violó hasta que se enteró de vuestro supuesto ataque a Granjas Tegridad. Él eyaculó por lo menos quince veces mientras yo estaba consciente, pero perdí el conocimiento unas cuantas veces.

Clyde: ¡Eso es horrible! Yo... Me gustaría haber podido ayudarte.

Craig: Y me ayudaste. Viniste a por mí y me rescataste. Realmente te debo una. - dijo con una sonrisa hechizante.

Clyde: Es mi trabajo al fin y al cabo, pero realmente me alegro que estés bien.

Craig: ¿Me has salvado por eso o porque querías venir a la cama conmigo?

Clyde: ¡¿Cómo puedes pensar en eso?! Realmente eres cabezota, pero respecto a lo que has dicho - me aproximé a su oreja y le susurré - tal vez cuando te encuentres mejor, cariño.

De pronto, el doctor entró en la habitación. Le preguntó a Craig las típicas cosas básicas sobre cómo se encontraba, entre otras. La verdad no era muy preocupante, pero descubrí que llevaba días sin "expulsar por el culo", lo que había preocupado a los médicos. También nos pidió permiso para que el sr Black entrara, a lo cual accedimos.

Token: Hey, ¿Cómo va? - Dijo mientras entraba. - Lamento ser portador de malas noticias, - eso captó mi atención. - pero Randy se ha escapado. Su helicóptero ha desaparecido entre una espesa capa de nubes que había por el norte.

Clyde: ¡¿Qué?! Argh, ese bastardo afortunado.

Craig: Pero al menos su fábrica está clausurada, ¿verdad?

Token: Mañana. Hoy hemos decidido esperar y recoger a los cadáveres. Mañana nos llevaremos todos los informes y los organizaremos por si lo atrapan en Denver, aunque lo dudo.

Craig: ¿Por qué lo duda?

Token suspiro antes de empezar a hablar con una mirada triste. Yo tuve la vista en el suelo casi todo el tiempo, pero le agarré la mano a Craig con fuerza.

Token: Los políticos y los policías de otras ciudades están vendidos. No les preocupan sus habitantes y mucho menos su ciudad. Posiblemente si encuentran a Randy y lo reconocen, le dejarán en libertad a cambio de una suma de dinero considerable que, por supuesto, no se destinará a las arcas públicas.

Craig: ¿Y nadie hace nada? ¿No deberíamos decirlo al presidente, al gobernador, o a alguien?

Token: También están vendidos, pero no te preocupes, South Park no lo está. Es uno de los pocos pueblos en los que sí que se invierte en mejoras.

South Park: Mi futuro junto a ti (Cryde/gay)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora