Purpur malt die Tannenhügel
Nach der Sonne Scheideblick,
Lieblich strahlt des Baches Spiegel
Hespers Fackelglanz zurück.
Wie in Totenhallen düster
Wird's im Pappelweidenhain,
Unter leisem Blattgeflüster
Schlummern alle Vögel ein.
Nur dein Abendlied, o Grille!
Tönt noch aus betautem Grün,
Durch der Dämmrung Zauberhülle
Süsse Trauermelodien.
Tönst du einst im Abendhauche,
Grillchen, auf mein frühes Grab,
Aus der Freundschaft Rosenstrauchs,
Deinen Klaggesang herab:
Wird noch stets mein Geist dir lauschen,
Horchend wie er jetzt dir lauscht,
Durch des Hügels Blumen rauschen,
Wie dies Sommerlüftchen rauscht!
______________________________
Les collines recouvertes de pins sont teintées de pourpre
Après le regard d'adieu du soleil,
Les reflets du ruisseau miroitent,
La belle torche d'Hespéros luit.
Dans la peupleraie,
Tout devient noir, comme dans les couloirs des morts.
Sous les feuilles chuchotant doucement,
Tous les oiseaux s'endorment.
Seule ta chanson du soir, Ô criquet,
Fait écho depuis l'herbe couverte de rosée,
Des mélodies douces et lugubres
A travers la cape enchantée du crépuscule.
Criquet, si un jour,
Tu sonnes ta complainte dans le souffle du soir,
Sur ma jeune tombe
Depuis le rosier planté par des amis :
Mon esprit t'écoutera toujours
Comme il t'écoute maintenant,
Et murmure à travers les fleurs à flanc de colline
Comme le fait cette brise d'été !
Der Abend (Franz Schubert
Sur un poème de Friedrich von Matthison)
VOUS LISEZ
Le Chant du Cygne
Short Story"L'avenir. L'avenir, c'est ce pour quoi l'enfant semble devoir vivre. Ce qu'il commence n'est commencé que pour être perfectionné dans le futur ; les études, l'acquisition de culture, les activités diverses en dehors de l'espace scolaire, tout n'ex...