Ich stand in dunkeln Träumen,
Und starrt' ihr Bildnis an,
Und das geliebte Antlitz
Heimlich zu leben begann.
Um ihre Lippen zog sich
Ein Lächeln wunderbar,
Und wie von Wehmutstränen
Erglänzte ihr Augenpaar.
Auch meine Tränen flossen
Mir von den Wangen herab –
Und ach, ich kann es nicht glauben,
Dass ich dich verloren hab'!
____________________________
Je me tenais dans de sombres rêves,
Contemplant son portrait,
Et ce visage aimé
Commença mystérieusement à revivre.
Ses lèvres se serrèrent
En un merveilleux sourire,
Et ses yeux brillaient,
Comme emplis de larmes de tristesse.
Mes larmes coulaient également
Le long de mes joues.
Et – Oh! – je ne peux pas croire
Que je t'ai perdue !
Ihr Bild (Franz Schubert
Sur un poème de Heinrich Heine)
VOUS LISEZ
Le Chant du Cygne
Short Story"L'avenir. L'avenir, c'est ce pour quoi l'enfant semble devoir vivre. Ce qu'il commence n'est commencé que pour être perfectionné dans le futur ; les études, l'acquisition de culture, les activités diverses en dehors de l'espace scolaire, tout n'ex...