Capitulo 12: Faça Disso Um Encontro

64 9 0
                                    

Quando Shuichi alcançou sua companheira, suas pernas quase desistiram dele, fazendo-o se dobrar enquanto tentava recuperar o fôlego. Ele certamente não estava em forma e definitivamente não era atlético. "Finalmente ... eu não achei que fosse alcançar você ..." ele bufou.

Ela parou de andar, tendo notado que Shuichi também havia parado. "Então o que foi tudo isso? O que aconteceu?"

"Ah, nada realmente. Eu só precisava falar com ele sobre uma coisa." ele contou, levantando a cabeça para encontrar parcialmente o olhar dela. "Ele não estava agindo direito, então decidi confrontá-lo sobre isso."

Kaede acenou com a cabeça quase apreensiva. "Bem, eu acho que faz sentido! Ele parecia estar agindo um pouco estranho, então deve haver algo errado. Espero que esteja tudo resolvido agora." ela falou devagar, quase como se estivesse tentando processar, não que houvesse muito a processar.

Ele deu a ela um pequeno sorriso tranquilizador, pensando na oferta de Kokichi enquanto ele se levantava, o ar em seus pulmões estava cheio, e caminhava para o lado dela. "Pode-se dizer que sim", ele murmurou, "acho que poderei descobrir o que ele está fazendo amanhã. Por enquanto ... vamos embora."

A dupla começou a caminhar de volta para a casa de Kaede, onde haviam planejado passar o resto da tarde, ou melhor, o que sobrou dela, pois a tarde deu lugar à noite e o sol sonolento começou a se pôr.

Kaede cutucou seu braço levemente. Ela queria quebrar o silêncio inexplicável que eles estavam compartilhando. "Ei, Shuichi. Você poderia dormir de novo se quisesse."

Shuichi percebeu pelo tom dela que ela estava mais pedindo para ele dormir de novo do que dizendo que estaria disponível para uma festa do pijama naquela noite se ele desejasse, mas com toda a honestidade, ele só queria ir para casa e descansar um pouco. O terceiro roubo foi uma noite estressante; muita coisa havia acontecido e todo o evento fez seu sangue ferver.

O ladrão negou tê-lo ameaçado, quase o fez ser atacado por uma assassina em série psicótica e ainda por cima ameaçou tirar a vida de Kaede na frente de uma multidão de civis aterrorizados. E ele ainda não tinha capturado o maldito homem porque trocou sua sentença de prisão pela de Toko Fukawa, afirmando que assassinato é um crime pior do que roubo. A noite toda foi muito difícil e, embora Kaede fosse uma mulher incrível que nunca deixava de animá-lo, a noite anterior também tinha sido caótica. Ele percebeu que deveria dar a ela algum espaço - ele precisava de algum também.

"Ah, não, tudo bem, Kaede." ele começou, olhando na direção oposta. "Não quero incomodar e acho que preciso de um tempo sozinho esta noite. Estou muito estressado e cansado e preciso cuidar de mim mesmo."

Seu rosto caiu, mas ela tentou ser compreensiva. "Eu ... entendo. Isso não é problema, então! Nesse caso, eu irei ver meus pais. Não é grande coisa!"

"Eu realmente sinto muito, mas estou tão feliz que você entendeu." ele sorriu para si mesmo. "Eu acho que é por isso que você é minha amiga mais próxima. Você está sempre lá para mim, eu realmente aprecio isso."

O rosto da pianista iluminou-se, um evidente rubor surgindo em suas bochechas. "Amiga mais próxima? Você é o melhor amigo que eu poderia pedir, Shuichi. Estou feliz por ter você. Obrigado por passar um tempo comigo. E não me refiro apenas hoje, quero dizer todas as outras vezes também. Significa o mundo o que você pensa de mim ... "sua voz era baixa, quase um sussurro murmurado induzido por soluços de alegria devido à sua troca sentimental, mas ela conteve as lágrimas.

Uma vista pitoresca realçava esta imagem de afeição de coração terno, árvores esguias alinhadas nas laterais das calçadas em frente a cercas verde-escuras e pequenas flores roxas e brancas que surgiam por entre as bordas da calçada e os arbustos espinhosos que se arrastavam até O concreto. A brisa estava calma, apenas uma única rajada suave de vento os conduziu invisivelmente para a frente. O céu era de um tom suave de laranja caramelo que se derreteu em um rosa ameno e benigno que parecia descongelar em uma variedade de violetas e azuis; a cena era quase a de uma aquarela enquanto as cores se dissolviam umas nas outras de forma tão pacífica, tão bela.

Deceit - The Phantom Thief (TRADUÇÃO EM PT BR)Onde histórias criam vida. Descubra agora