- Искам да отида и да го видя, - продължих да плача и да подсмърквам , докато ръцете ми стискаха ризата на Кайл.
- Разбира се, скъпа, - каза с дрезгав глас. Изкашля се, преди сякаш да отблъсне всички негативни мисли и да се изправи, заедно с мен.
Отиде до гардероба и се разрови из принадлежностите ми. Извади чифт дънки и пуловер.
Гледах към пода и не знаех какво да направя, или как да се чувствам. Собственият ми баща, беше си отишъл. Чувствах се разбита.
Кайл се приближи до мен, разкопча роклята ми и бавно я свали.
- Вдигни си ръцете, - нареди ми нежно. Направих това, което ми каза. Облече ми пуловера, а след това коленичи, за да сложи и дънките.
- Не е нужно да ми помагаш, - прошепнах.
- Знам, но искам, - отговори. Не отроних и дума повече, а просто го оставих да ми помогне.
Когато бях преоблечена, Кайл съблече костюма си и си облече худи и дънки. Обу вансовете си и грабна ключовете.
Все още седях по средата на стаята без никакви емоции. Беше странно да проумея, че баща ми никога повече нямаше да се върне вкъщи. Очите ми бяха замъглени и всичко, което можех да направя беше да плача. Бях съсипана.
Усетих топлото тяло на Кайл пред себе си, преди да вдигна поглед и да го видя. Радвах се на компанията и го оценявах, защото точно сега се нуждаех най-много от него.
- Погледни ме, скъпа, - прошепна нежно, сякаш говореше на малко бебе. Самата мисъл за това ме накара да искам да заплача още повече, но сдържах сълзите си.
Вдигнах глава и го погледнах в очите, които ме гледаха с тъга, мъка и любов.
- Ще се оправиш, - продължи да ми гвори тихо. Една самотна сълза се спусна по бузата ми и преди да отговоря нещо, Кайл ме прегърна. Той въздъхна, докато облягаше брадичка на главата ми.
- Кайл, - заридах. Започна да гали косата ми и беше толкова успокояващо.
- Всичко е наред, любов моя, - успокой ме. Не исках да плача, а просто да отида и да го видя. Да се сбогувам за последно. Исках най-лошото да приключи.
- Хайде да отидем да го видим, - казах. Кайл кимна, преди да ме хване за талията и да ми помогне да се изправя. Загаси лампите и отидохме до колата му.

आप पढ़ रहे हैं
His (Bulgarian Translation)
किशोर उपन्यासЖивотът на Кали се преобръща, когато нейният току-що нанесъл се съсед Кайл Найт идва в живота ѝ. Той беше доминантен, неразбран и ревнуваше от най-малкото. Също така бе чувствителен, любящ, мил и всичко, от което Кали се нуждаеше в забързания си жив...