(5) Don't lie to me.

1.3K 47 1
                                    

Не ме познаваш и никога няма да ме познаваш, така че си задръж тъпите обиди за себе си.

Тези негови думи се повтаряха в главата ми като счупена гръмофонна плоча. Не го познавах. Държах се ужасно с него.

- Кали... - някой прошепна, изваждайки ме от мислите ми. Не знаех дали да се смея или да плача.

- Какво? - попитах дезориентирано. Погледнах към Мат, който ме гледаше през тесните процепи.

- Пак ли мислиш нещо? - кимнах.

- Извинявай, какво казваше?

- Дори не мога да си спомня сега. - изкиска се той. Извъртях очи. Тъкмо когато отворих уста, за да кажа нещо някой ме прекъсна.

- Кали. - дрезгав глас прошепна в ухото ми. Потръпнах, сърцето ми забурза ритъма си. Знаех, че беше той.

- Кайл... - обърнах се към него шокирано. Очите му придобиха по-тъмен нюанс синьо.

Той се беше върнал, за да говори с мен. Не ми беше ядосан повече или поне аз се надявах да не беше.

- Кой е това? - попита Кайл, докато гледаше Мат. Умствено извъртях очи.

- Кайл, това е Мат. - представих. Мат отиде и разклати ръката му, докато го поздравяваше.

- Приятно ми е да се запознаем.

- Да... - измърмори Кайл. След това той здраво хвана ръката ми.

- Какво правиш? - попитах изумена.

- Ще те прибера у вас. - отвърна.

- Защо? - отново попитах. Наистина ли трябваше точно сега да ме прибира?

- Как иначе ще се прибереш?

- Просто ми дай две минути. - заявих.

- Не, идваш с мен. Сега. - каза. Въздъхнах и тъкмо щях да се съглася, когато Мат ме прекъсна.

- Остави я. - намеси се той.

- Отново, кой сибеше ти? - попита грубо Кайл. Мат поклати глава.

- Приятелят на Кали. - излъга. Погледнах го паникьосана.

- Какво...

- Кали, - каза Мат и ме погледна предупредително, казвайки ми да стоя до него. Не бях много сигурна.

- Не ме лъжи. - отвърна Кайл.

- Не те лъжа...

- Това вярно ли е, Кали? - Кайл ме погледна с пламтящ поглед, който ме изплаши.

- Да... - успях да кажа, когато изведнъж Кайл ме видгна и ме преметна през рамото си.

- Глупости. - беше единственият му отговор, докато аз стоях и го удрях по гърба, викайки го да ме пусне. Мат стоеше там с усмива. Той какво направи току-що?

- Кайл! - извиках, докато гледах гневно към Мат.

- Казах ти да не ме лъжеш, защото не ми харесва  да го правиш. - каза Кайл с ядосан поглед. Сега вече, не искаш да се забъркваш с него. Мат пристъпи крачка назад и отново се усмихна. Помаха, преди да се обърна и да си тръгне.

- Мат, ти червей такъв. - мърморех под носа си. Той какво направи току-що..?

Освен, че ме остави с Господин биполярен, а и влоши обстановката повече отколкото вече беше. И аз бях тази, която сега трябва да му сърба попарата.

Кайл ме заведе до колата си, отвори вратата и ме сложи на пасажерското място, докато ми поставяше колана. Когато седна на шофьорското място, потеглихме.

Той изглеждаше концентриран и замислен, а веждаша му все още беше изкривена.

- Ядосваш ме. - започна.

- Супер, - отвърнах. - Радвам се.

- Не продължавай, Кали. - той стисна зъби.

- Спри да ми казваш какво да правя. - промърморих непослушно. Погледнах през прозореца.

Кайл ме познаваше от много малко време, а вече започваше да ме командва и да ме изнервя.

Той беше играч, харесваше му да се чука, обичаше игричките и се обзалагах, че харесваше предизвикателствата.

И аз му давах точно това. Не предпочитах да му вдигам адреналина и да прави разни предизвикателства, отколкото да му дам невиността си. Въпреки, че не бях сигурна че това са нещата, които той искаше.

Впрочем, не бях сигурна какво въобще искаше.

- Ще правя каквото си искам, Кали. - отговори.

- Защо си толкова голяма...

- Пенис? - прекъсна ме. Кимнах.

- Да, пенис, защо си такъв пенис? - попитах по-силно.

- Защото ти ме правиш такъв.

- Защото ти казвам какво мисля? - попитах ядосано. - Не го раздаваш джентълмен, а? Можеш да се опиташ да ме уважаваш повече и да се държиш по-приятелски с мен. Не боли.

- Аз съм джентълмен. - заяви гневно. - Не предполагай очевидни неща...

- Е, не си ми показал с нищо, че си "джентълмен", Кайл. Единственото, което си ми показал е, че си един пенис, който мисли за собствения си пенис.



His (Bulgarian Translation)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora