Техническое предупреждение: кровь, смертьСознание Хэлянь Пэя всё больше угасало. Предыдущий приступ болезни сильно подкосил его, а пережитый от страха шок и вовсе угрожал убить его. Время его бодрствования в течение дня понемногу уменьшалось и чтобы слушать ежедневные доклады Хэлянь И ему приходилось собирать всю свою энергию. В большинстве случаев, прежде, чем тот заканчивал говорить, Хэлянь Пэй проваливался в сон.
Для всех было очевидно, что, хоть сейчас Наследный Принц и живёт в Восточном дворце, скоро это изменится
По этой причине проблемы страны уже давили на его плечи со страшной силой, не оставляя времени даже на сон, хотя он ещё даже не взошёл на трон.
Это было весьма впечатляюще; когда покойный Император уничтожил половину страны и передал ее Хэлянь Пэю, Великая Цин все еще считалась достаточно сильной и обороноспособной. Хэлянь Пэй правил тридцать шесть лет, и уничтожил вторую половину, не обманув всеобщих ожиданий. Когда страна перешла в руки Хэлянь И, он просто не представлял, что будет дальше.Непонятно, была ли эта его несчастная судьба или же ее предопределило само его рождение в этом мире.
Однако, если не считать все эти обстоятельства серьёзными, то свиток, что он обнаружил под кроватью Хэлянь Пэя, сейчас был самым тяжёлым камнем у него на душе. В следующие дни он все время неосознанно пытался вглядеться в Цзин Ци со всех сторон, внимательно рассматривая облик, который был давно и хорошо ему знаком.
Может быть, он слишком много всматривался, а может быть, у него всегда было какое-то предчувствие. Приглядевшись, он чувствовал, что действительно может различить некоторые черты на лице того, кого он мог описать с закрытыми глазами.
Раньше Хэлянь И считал, что его брови и глаза напоминали глаза наложницы Принца, рот и нос тоже были похожи на те, что были у наложницы Принца, и даже форма его лица повторяла её образ, позволяя старым друзьям в те времена с одного взгляда сказать, чьим сыном он был. Теперь, однако, у Хэлянь И возникло необъяснимое чувство, что этот человек также немного похож на Хэлянь Пэя, особенно когда он был озорным или погруженным в свои мысли.
Внутри Хэлянь И росла тревога.
Он подумал, что, если тот был просто Цзин Бэйюанем, у него всё ещё была бы какая-то надежда, хотя и далёкая. Но что, если он действительно был его братом, связанным кровными узами?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Седьмой Лорд Qi Ye
ФэнтезиНовелла "Qi Ye/Lord Seventh" автора Priest. Перевод с 37 главы. Седьмой раз вступив в цикл перерождения, князь Наньнина, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом, когда все еще только начиналось. Получив второй шанс, он должен был решить, пришло ли, након...